Английский - русский
Перевод слова Undp
Вариант перевода Проон

Примеры в контексте "Undp - Проон"

Примеры: Undp - Проон
UNDP also helped to sustain peace agreements by trying to promote a continuation of peace. ПРООН также помогала обеспечивать соблюдение мирных соглашений, стремясь поощрять сохранение мира.
A distinctive and especially valuable source of UNDP support for UNDAF has been through its management of the resident coordinator system. Особую и весьма ценную поддержку РПООНПР ПРООН оказывает через руководство своей системой координаторов-резидентов.
The reform programme of the Secretary-General has reaffirmed UNDP's role as manager and funder of the resident coordinator system. В программе реформы Генерального секретаря подтверждается роль ПРООН как руководящего и финансирующего органа системы координаторов-резидентов.
The strengthening of the resident coordinator system continues to receive close and active attention from UNDP. ПРООН по-прежнему уделяет пристальное внимание и активно укрепляет систему координаторов-резидентов.
UNDP has been an active member of the UNDG Working Group on Resident Coordinator Matters. ПРООН является активным членом Рабочей группы ГООНВР по вопросам координаторов-резидентов.
In this context, UNDP will lead an inter-agency group to develop a competency assessment model for selection of resident coordinators. В этом контексте ПРООН будет возглавлять межучрежденческую группу по разработке модели оценки компетенции для отбора координаторов-резидентов.
Through JCGP, UNDP has also demonstrated its commitment to the collaborative model of coordination. Через ОКГП ПРООН также продемонстрировала свою приверженность основывающейся на сотрудничестве модели координации.
UNDP continued its role as partner implementing agency for the Global Environment Facility and the Multilateral Fund for the Montreal Protocol. ПРООН продолжала выполнять свои функции участвующего учреждения-партнера Глобального экологического фонда и Многостороннего фонда для Монреальского протокола.
UNDP support to the promotion of human rights can be seen on three levels. ПРООН поддерживает деятельность по поощрению прав человека на трех уровнях.
UNDP was happy with the results of its collaboration with the Government of the Netherlands on the project. ПРООН удовлетворена результатами сотрудничества с правительством Нидерландов в рамках этого проекта.
In addition, a special UNDP fund for Rwanda had been established. Кроме того, был учрежден специальный фонд ПРООН для Руанды.
The UNDP Resident Representative then highlighted the main points of the CCF. Представитель-резидент ПРООН особо отметил затем основные моменты СРС.
One delegation wished to acknowledge the work of the UNDP Resident Representative in Rwanda. Одна из делегаций пожелала отметить работу представителя-резидента ПРООН в Руанде.
Another delegation was pleased that the UNDP programme was well aligned with the priorities of the Government of Rwanda. Другая делегация была удовлетворена хорошим согласованием программы ПРООН с приоритетами правительства Руанды.
UNDP had also benefited from the work of a large number of United Nations Volunteers. ПРООН также пользовалась результатами деятельности большого числа добровольцев Организации Объединенных Наций.
In accordance with its mandate, UNDP had become a special partner in that exercise. В соответствии со своим мандатом ПРООН стала особым партнером в этих усилиях.
The speaker commended the good working relationship between UNDP and the Government of Mali. Оратор высоко оценил хорошие рабочие отношения между ПРООН и правительством Мали.
In addition, UNDP had been providing technical assistance in Mali for over 25 years. Кроме того, ПРООН оказывает техническую помощь Мали более 25 лет.
The UNDP Resident Representative and Resident Coordinator in Mali responded to delegations' comments and queries. Представитель-резидент и координатор-резидент ПРООН в Мали ответил на замечания и вопросы делегаций.
UNDP continued to work on the programme approach and hoped to manage to adopt it by the end of the year. ПРООН продолжает работать над программным подходом и надеется принять его к концу года.
The delegation stated that the work of the UNDP working group on funding should not be duplicated by the Fund. Делегация указала на недопустимость дублирования Фондом деятельности Рабочей группы по стратегии финансирования ПРООН.
The Strategic Plan established priorities and enabled monitoring of progress in achieving the UNDP mandate and the use of resources. В Стратегическом плане определены приоритеты и предусмотрен контроль за ходом выполнения мандата ПРООН и использования ресурсов.
UNDP is committed to simplifying and harmonizing all programming tools and to reducing them to a strict minimum. ПРООН твердо намерена упростить и согласовать все механизмы планирования и максимально сократить их число.
UNDP has also contributed to policy dialogue through the successful promotion of national human development reports (NHDRs). ПРООН также содействовала проведению политического диалога при помощи успешной пропаганды национальных докладов о развитии человека.
UNCDF emphasized the improvement of synergy with UNDP, particularly in country offices, through Memoranda of Understanding and joint programming. ФКРООН делал упор на развитие взаимоукрепляющего сотрудничества с ПРООН, и в частности со страновыми отделениями ПРООН, на основе меморандумов о взаимопонимании и в рамках осуществления совместных программ.