Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkey - Турция"

Примеры: Turkey - Турция
17-19 October 2007, Izmir, Turkey 17-19 октября 2007 года, Измир, Турция
Signature: Turkey (10 November 2006) Подписание: Турция (10 ноября 2006 года)
Turkey plans to incorporate protective features against counterfeiting and alterations in the Turkish Republic (TR) identification cards. Турция планирует использовать защитные элементы, позволяющие предотвращать подделку и изменение используемых в Турецкой Республике удостоверений личности.
Turkey and Spain have already made substantial contributions to this fund. Турция и Испания уже внесли значительные взносы в этот фонд.
Turkey believes that existing international efforts to promote mutual respect and understanding among civilizations should be coordinated through cooperation between international organisations with expertise in this field. Турция полагает, что предпринимаемые в настоящее время международным сообществом усилия, направленные на поощрение взаимного уважения и понимания между цивилизациями, следует координировать на основе сотрудничества между международными организациями, имеющими специальный опыт в этой области.
Turkey deals with all requests for asylum on an individual basis. Турция рассматривает все просьбы о предоставлении убежища на индивидуальной основе.
Turkey strictly complies with the "non-refoulement" obligation stated in the Geneva Convention. Турция строго выполняет обязательство о «невыдворении», предусмотренное в Женевской конвенции.
That is why Turkey, bearing in mind recent developments, sees merit in discussing PAROS also here at the CD. Вот почему Турция, памятуя о недавних веяниях, усматривает достоинства в обсуждении ПГВКП и здесь, на КР.
Turkey, for its part, will spare no effort to fulfil its obligations and commitments. Турция, со своей стороны, не пощадит усилий к тому, чтобы выполнять свои обязанности и обязательства.
Being close to regions posing high risks of proliferation, Turkey takes a firm stance against this threat. Будучи близка к регионам, сопряженным с высокими распространенческими рисками, Турция твердо выступает против этой угрозы.
Finland, Ireland and Turkey have deployed engineer units and another is expected from Portugal. Ирландия, Турция и Финляндия развернули инженерные подразделения, и еще одно такое подразделение должно быть развернуто Португалией.
Participants included members from the following nations: Croatia, Greece, Romania, Slovenia and Turkey. В этих мероприятиях участвовали представители следующих стран: Греция, Румыния, Словения, Турция и Хорватия.
Turkey and oil-rich Gulf States continued to attract most FDI inflows in spite of geopolitical uncertainty in parts of the region. Турция и богатые нефтью государства Персидского залива по-прежнему привлекали большую часть поступающих ПИИ, несмотря на геополитическую определенность в отдельных районах этого региона.
I. Introduction As a developing country with an emerging capital market, Turkey closely follows developments in international financial reporting and auditing. Будучи развивающейся страной с вновь формирующимся рынком капитала, Турция внимательно следит за развитием в области международной финансовой отчетности и аудита.
During this decade, Turkey enjoyed economic growth. В ходе этого десятилетия Турция демонстрировала экономический рост.
Turkey started the 1990s on a sound economic footing. Турция вступила в 1990-е годы с прочной экономической базой.
At present, Turkey faces two main obstacles. В настоящее время Турция сталкивается с двумя главными препятствиями.
UNFPA Mid-Term Evaluation Assembly, 22 September 2003, Ankara, Turkey. Совещание ЮНФПА по проведению среднесрочной оценки, 22 сентября 2003 года, Анкара, Турция.
UNFPA Workshop on 4th Country Programme, 29-30 September 2005, Ankara, Turkey. Семинар-практикум ЮНФПА по 4-й страновой программе, 29 - 30 сентября 2005 года, Анкара, Турция.
Public Awareness Meeting organized by UNHCR, 22-23 December 2005, Ankara, Turkey. Совещание по проблемам информационной работы с общественностью, организованное УВКБ ООН, 22 - 23 декабря 2005 года, Анкара, Турция.
"Economic Development and Women Employment", Istanbul, Turkey, 7 July 2005. Экономическое развитие и занятость женщин, Стамбул, Турция, 7 июля 2005 года.
Rapporteur: Mehmet Guzel (Turkey) Докладчик: Мехмет Гюзель (Турция).
The Report of High-level Group was presented on 13 November 2006 in Istanbul, Turkey, to Secretary-General Kofi Annan. Доклад Группы высокого уровня был представлен Генеральному секретарю Кофи Аннану 13 ноября 2006 года в Стамбуле, Турция.
Turkey indicated that it has actively participated in various migration forums and dialogue mechanisms at the national and international levels. Турция отметила, что принимает активное участие в работе различных форумов по вопросам миграции и механизмов ведения диалога на национальном и международном уровнях.
Turkey has already established a national coordination committee to deal with all organizational arrangements related to both gatherings. Турция уже создала национальный координационный комитет, который будет заниматься всеми организационными вопросами, касающимися обоих совещаний.