His book Turkey: a Modern History is considered a standard work. |
Его работа «Турция: современная история» считается стандартом. |
Turkey has sought for a national aerospace industry since the foundation of the Republic. |
Турция стремится к созданию национальной аэрокосмической промышленности с момента основания Республики. |
Turkey was the second country to answer the UN call, after the United States. |
Турция стала второй страной после США, ответившей на неё. |
On February 7, 2007, Azerbaijan, Georgia and Turkey signed an intergovernmental agreement on the creating of the Baku-Tbilisi-Kars railway corridor. |
7 февраля 2007 года Грузия, Азербайджан и Турция подписали межправительственное соглашение о создании железнодорожного коридора Баку-Тбилиси-Карс. |
On 18 February 1952, Turkey became a member of NATO. |
18 февраля 1952 - Турция присоединилась к НАТО. |
Import of Moldovan wined is reopened by Turkey, Congo and South Korea. |
Импорт молдавских вин возобновили - Турция, Конго, Южная Корея. |
Turkey pledged to hand over the information about the U.S. troops' movement in the region. |
Турция обещала передавать Ирану и информацию о передвижении американских войск в регионе. |
Dynamic, democratic and with a progressive spirit of innovation, Turkey gives a high priority to international business development. |
Динамичная, демократичная и с прогрессивным духом инноваций, Турция предоставляет широкий приоритет развитию международного бизнеса. |
One of such partners of Russia is Turkey. |
Одним из таких партнеров является Турция. |
Serhat was born on October 24, 1964 in İstanbul, Turkey. |
Серхат родился 24 октября 1964 года в Стамбуле, Турция. |
Cornell studied at the Department of the International Relations, Middle East Technical University, Ankara, Turkey. |
Корнелл обучался на кафедре международных отношений Ближневосточного технического университет (Анкара, Турция). |
But now the most interesting question is what gained Turkey and the mediator countries. |
Сейчас более интересен вопрос - что получила Турция и страны-спонсоры. |
Austria and Turkey collapsed, and the Kaiser's government fell. |
Австрия и Турция рухнули, а правительство кайзера пало. |
Turkey has been supportive of Kosovan geopolitical interests within the Balkans. |
Турция поддерживает геополитические интересы Республики Косово на Балканах. |
Turkey has been a candidate country to join the European Union since 1999. |
Турция стала страной-кандидатом на вступление в Евросоюз с 1999 года. |
Turkey has refused to become a member of the convention and does not consider itself bound by it. |
Турция отказалась стать членом Конвенции и не считает себя связанным ею. |
Turkey exports around 8% of its total goods to the United Kingdom. |
Турция экспортирует около 8% общего объёма товаров в Великобританию. |
Great Britain and Turkey disputed control of the former Ottoman province of Mosul in the 1920s. |
Великобритания и Турция оспаривали контроль над бывшей османской провинцией Мосул в 1920 году. |
Turkey declared Ottawa to be one of the most dangerous places in the world for Turkish diplomats. |
Турция объявила Оттаву одним из наиболее опасных мест для турецких дипломатов в мире. |
The war comes to a close; U.S. forces retreat, and Turkey is saved. |
Война прекращается, армия США отступает и Турция спасена. |
During the Olympics, the Ottoman Empire was referred to as Turkey. |
Во время игр, Османская империя называлась просто Турция. |
OXFORD - Turkey has long been a haven of geo-political stability. |
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности. |
And we said: Turkey will be an EU member. |
И мы сказали: Турция будет членом Евросоюза. |
Turkey is already enforcing a punitive economic embargo on Armenia, including closure of its border. |
Турция уже вводит карательное экономическое эмбарго на Армению, включая закрытие государственной границы. |
Turkey requested the Great Powers to intervene to end the Balkan War. |
1912 Турция просит великие державы вмешаться и прекратить балканскую войну. |