Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Индюк

Примеры в контексте "Turkey - Индюк"

Примеры: Turkey - Индюк
So the turkey... vulture comes up to the gate and drops two dead rabbits onto the floor. В общем индюк Гриф подходит к воротам и несет на борт двух дохлых кроликов.
That's one... fried turkey. Вот и он... жареный индюк.
Well Mr. Brown, he's a turkey. В общем, мистер Браун, он - индюк.
It was about a mortally wounded turkey that won't die, even while being served. Смертельно раненый индюк не хочет умирать, не смотря на то, что его подали к столу.
Well, Tom is a magical turkey who gave the Pilgrims the technology to put buckles on their hats. Понимаешь, Том - это магический индюк, который научил пилигримов, как нужно прикреплять пряжки к шляпам.
Get it in gear, turkey! Держи ее, индюк! Я поймал его!
No. She usually just yells at me, calls me names, like army, camo turkey. Как правило она просто кричит на меня, обзывает, типа солдафон, индюк в камуфляже.
On the other hand, if he wins, and this turkey just might, you got to make sure you're thought of as a good friend. С другой стороны, если он выиграет, а этот индюк очень даже может выиграть, приходится показывать ему, что относишься к нему как к хорошему другу.
She means you, you turkey of the sea. Она говорит, что извиниться должен ты, морской индюк!
Who is the turkey? Кто индюк? - Кто индюк?
Get it in gear, turkey! Бери снасти, индюк!
You're not the turkey, sir. Вы не индюк, сэр.
He looked like a turkey! Он выглядел как индюк!
All right, turkey. Вот так, индюк.
This beautiful, beautiful turkey here. looks like a rainbow of colors. Этот красивый-красивый индюк похож на радугу цветов.
Carful coachman, the basket torn, the turkey will fly away. Эй, поосторожней, кучер, в сетке у тебя прореха велика, вылетит индюк, дорога далека .
So they took it away and were married next day by the turkey who lives on the hill. И движением рук Повенчал их индюк, Что живет на вершине холма.
You, Chunky-Charley, I'll sink you to the bottom of the river like a bloody turkey. Ты, Юри-Коротьпшка, старый прыщ, Я тебя утоплю, надутый индюк!
Relax, Mr. Turkey. Расслабьтесь, мистер индюк. Расслабьтесь.
Look, what a Turkey! Смотрите, какой индюк!
Turkey Won't Die. Индюк не хотел умирать.
You get your first look at this six-foot turkey as you enter a clearing. И вдруг перед тобой появляется такой вот огромный индюк.
Devious little turkey roaster in the bedroom. Мой маленький хитрый индюк.
Which of us shall get on This spit like a turkey Как индюк попадёт На этот вертел.
Wait, isn't that the turkey you pardoned on the quad yesterday? Подождите, а это не тот индюк, которого Вы помиловали вчера на площади?