Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkey - Турция"

Примеры: Turkey - Турция
Turkey complied with the trade embargo, which made further exports of Iraqi crude oil through the pipeline impossible. Поскольку Турция присоединилась к торговому эмбарго, продолжение поставок иракской сырой нефти на экспорт через нефтепровод стало невозможным.
Three of them replied to the survey, the Niger, Togo and Turkey. Три из них - Нигер, Того и Турция - представили ответы на вопросник.
South-eastern Europe - Turkey - Islamic Republic of Iran with two Юго-Восточная Европа - Турция - Исламская Республика Иран с двумя ответвлениями на:
Mr. Wood said that the United Kingdom and Turkey had taken over from the Netherlands as the main sponsors of the draft resolution. Г-н Вуд говорит, что Соединенное Королевство и Турция заменили Нидерланды в качестве главных авторов проекта резолюции.
Statistics were not available for either Kazakhstan or Turkey. Казахстан и Турция не представили никаких статистических данных.
The 14th TER Steering Committe Session took place from 23 to 25 of May in Antalya, Turkey. 23-25 мая в Анталии, Турция, прошла четырнадцатая сессия Руководящего комитета ТЕЖ.
We support the report's assessment that Turkey and the Turkish Cypriots have done everything possible to reach a Cyprus settlement. Мы поддерживаем содержащуюся в докладе оценку, согласно которой Турция и киприоты-турки сделали все возможное для урегулирования кипрской проблемы.
About 40 per cent of the liftings were made at Ceyhan, in Turkey. Пунктом отгрузки примерно 40 процентов этой нефти был Джейхан, Турция.
In addition Turkey was found guilty of violating the rights of some 500 Greek Cypriots enclaved in the Turkish occupied north. Кроме того, Турция была сочтена виновной в нарушении прав порядка 500 греков-киприотов, оказавшихся в анклаве на турецком оккупированном севере.
In the context of the follow-up to international conferences, Turkey submitted its initial Millennium Development Goals report in September 2005. В контексте выполнения решений международных конференций в сентябре 2005 года Турция представила свой первый доклад о ходе работы по достижению целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
On the other hand, Turkey has also called on the Government of Israel to reconsider its methods of fighting terrorism. С другой стороны, Турция также призвала правительство Израиля пересмотреть свои методы борьбы с терроризмом.
Turkey has always been a staunch supporter of United Nations peacebuilding efforts. Турция всегда была убежденным сторонником усилий Организации Объединенных Наций по миростроительству.
Follow-up to Caspian and Partnership with Balkan Non-Governmental organizations, 28 to 30 September 2005, Bursa, Turkey. Последующая деятельность в регионе Каспийского моря и налаживание партнерских отношений с неправительственными организациями балканских стран, 28-30 сентября 2005 года, Бурса, Турция.
Turkey had also transmitted to the United Nations Secretariat its instrument of ratification of the Optional Protocol to the Convention. Кроме того, Турция направила в Секретариат Организации Объединенных Наций документ о ратификации Факультативного протокола к Конвенции.
Mr. Tekin (Turkey) said that terrorism continued to hinder the full enjoyment of human rights. Г-н Текын (Турция) говорит, что одним из препятствий на пути обеспечения полного осуществления прав человека по-прежнему является терроризм.
Turkey was continuing its wide-ranging reforms aimed at promoting and protecting human rights. Турция продолжает широкомасштабные реформы, направленные на поощрение и защиту прав человека.
Turkey believes that a successful fight against all forms and manifestations of discrimination and intolerance requires combined efforts at national and international levels. Турция полагает, что для успешной борьбы со всеми формами и проявлениями дискриминации и нетерпимости необходимо объединить усилия на национальном и международном уровнях.
26 Barbados, former East Timor (now Timor-Leste), Kenya, Mongolia, Turkey and Zambia. 26 Барбадос, бывший Восточный Тимор (в настоящее время Тимор-Лешти), Кения, Монголия, Турция и Замбия.
Austria, Denmark, Monaco, Tunisia and Turkey indicated that they were party to all of the instruments. Австрия, Дания, Монако, Тунис и Турция сообщили, что они являются участниками всех таких документов.
The Committee supported in general the proposal to organize an Asian Highway truck caravan from Tokyo to Istanbul, Turkey. Комитет в целом поддержал предложение об организации проезда каравана грузовиков по Азиатским автомобильным дорогам из Токио в Стамбул, Турция.
Turkey had been confident until the final phase of the negotiation that the Convention would cover all aspects of transnational organized crime. До заключительного этапа переговоров Турция была уверена в том, что конвенция будет охватывать все аспекты транснациональной организованной преступности.
Turkey's experience had demonstrated that there were evident links between terrorist crimes and organized crime. Исходя из своего опыта, Турция считает, что между террористическими преступлениями и организованной преступностью существует явная связь.
In June 2000, Azerbaijan, Georgia and Turkey reached agreement on the legal framework for a proposed Baku-Tiblisi-Ceyhan pipeline. В июне 2000 года Азербайджан, Грузия и Турция заключили соглашение о юридических рамках предлагаемого трубопровода по маршруту Баку-Тбилиси-Сейхан.
Other countries such as Turkey, Australia, New Zealand and Norway are continuing their deep-water search. Продолжают свои глубоководные исследования и другие страны, например Турция, Австралия, Новая Зеландия и Норвегия.
In addition to Liberia and the Republic of Congo, Turkey also joined as a new Participant in 2007. В дополнение к Либерии и Республике Конго Турция также вступила в процесс в качестве Участника.