Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkey - Турция"

Примеры: Turkey - Турция
Turkey is one of the countries that has been negatively affected by the insufficient number of road transport quotas. Турция относится к числу стран, испытывающих на себе негативное воздействие недостаточного объема квот на автомобильные перевозки.
Turkey has a reliable and modern fleet, consisting of more than 75,000 freight trucks operating in international transport. Турция располагает надежным и современным автомобильным парком, включающим более 75000 грузовых автомобилей, совершающих международные перевозки.
Turkey pointed out that it is necessary for border controls to analyse all evidence in order to correctly determine the type of transport operations. Турция отметила, что это необходимо для того, чтобы органы, осуществляющие пограничный контроль, могли проанализировать все доказательства и правильно определить тип транспортных операций.
Turkey includes education as one of the six fundamental areas of work in the Turkish national action plan on gender equality (2008-2013). Турция определила образование в качестве одного из шести основных направлений работы в рамках национального плана действий по обеспечению гендерного равенства (2008 - 2013 годы).
Turkey reported a significant increase in heroin smuggling by sea. Турция сообщила о существенном расширении масштабов незаконного ввоза героина по морю.
Turkey and Israel were particularly affected by the deteriorating external environment and experienced a significant drop in full-year growth. От ухудшения внешнеэкономической конъюнктуры особенно пострадали Турция и Израиль; их показатели экономического роста за год существенно снизились.
EUROSOLAR Turkey (special, 2006) ЕВРОСОЛАР - Турция (специальный, 2006 год)
Istanbul, Turkey, 8-19 April 2013 Стамбул, Турция, 8 - 19 апреля 2013 года
Israel, the Philippines, Saudi Arabia and Turkey reported on activities linked to forest law enforcement. Израиль, Саудовская Аравия, Турция и Филиппины представили информацию о мерах, связанных с обеспечением соблюдения лесного законодательства.
Turkey can provide the data on family nuclei using the administrative data sources. Турция может предоставить данные о семейной ячейке, используя административные источники данных.
Difficulties in interpreting responses were reported by three countries (Kazakhstan, Malta and Turkey). Три страны сообщили о трудностях, связанных с интерпретацией ответов (Казахстан, Мальта и Турция).
In two countries (Germany and Turkey) PES was carried out to check quality only. В двух странах (Германия и Турция) ППО проводилось только в целях проверки качества ответов.
Neither Canada nor Turkey used any national TV. Канада и Турция не использовали национальное телевидение.
Turkey reported using the fewest - just seven. Турция использовала меньше всего из них - только семь.
By contrast, Turkey seems to have a very different set of international cartel cases from the others. Турция же, по всей видимости, занимается совершенно другими делами о международных картелях.
Turkey destroyed almost 3 million stockpiled anti-personnel mines. (See annex... Турция уничтожила почти З млн. накопленных противопехотных мин. (См. приложение...)
Turkey commended the Government for its commitment to national dialogue on development and the political will to hold free elections. Турция воздала должное правительству за его готовность к национальному диалогу по вопросам развития и политическую волю к проведению свободных выборов.
Since 2001 Turkey has undertaken a comprehensive reform process aimed at further protection and promotion of human rights. С 2001 года Турция проводит процесс всеобъемлющей реформы, направленной на дальнейшее поощрение и защиту прав человека.
Secondly, Turkey has taken further steps to ensure effective implementation of the legal framework. Кроме того, Турция предприняла дальнейшие шаги по обеспечению эффективного применения правовых основ.
To this end, Turkey has set up new national monitoring and complaints mechanisms. В этих целях Турция создала новые национальные механизмы мониторинга и подачи и рассмотрения жалоб.
At the UN, Turkey supports the initiatives concerning the rights of the children. В Организации Объединенных Наций Турция поддерживает инициативы, направленные на защиту прав детей.
Turkey is fully committed to the UPR process. Турция в полной мере привержена процессу проведения УПО.
Turkey contributed financially to OHCHR annually. Турция ежегодно делает взносы на деятельность УВКПЧ.
JS7 observed that the National Human Rights Action plan took no account of recommendations accepted by Turkey in the first UPR. В СП7 отмечается, что в Национальном плане действий по правам человека никак не учитываются рекомендации, с которыми Турция согласилась в ходе первого УПО.
Additionally, Turkey accepted during the 1st cycle to prohibit this practice, while no progress yet. Кроме того, Турция в ходе первого цикла согласилась запретить эту практику, хотя до сих пор ничего для этого сделано не было.