Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkey - Турция"

Примеры: Turkey - Турция
Today's Turkey has also changed dramatically since 1999, both politically and economically, and this has much to do with the EU accession process. Сегодняшняя Турция также сильно отличается от Турции 1999 года, как в политическом, так и в экономическом аспекте, и это в значительной степени связано с процессом вступления в Евросоюз.
Regional players like Turkey and Saudi Arabia adamantly oppose leaving Assad in power, as that would advance the interests of their rivals, Iran and Hezbollah. Региональные игроки, как Турция и Саудовская Аравия категорически против того, чтобы Асад остался при власти, поскольку это будет способствовать интересам их соперников, Ирану и «Хезболле».
They want more policy influence the next time the Fund decides to bail out a fellow emerging-market country like Argentina, Brazil, Indonesia, and Turkey. Они хотят иметь больше влияния на политику МВФ в следующий раз, когда он примет решение оказать помощь очередной стране с развивающейся экономикой, как, например, Аргентина, Бразилия, Индонезия и Турция.
In fact, as Turkey and Brazil show, people may protest even when, by any objective measure, their countries have made huge progress. На самом деле, как показали Турция и Бразилия, люди могут протестовать даже в тех случаях, когда по любому объективному показателю их страна добилась огромного прогресса.
To top it off, Turkey must reach some agreement with its closest ally, the US, if it moves against Iraq. В завершение, Турция должна прийти к определенному соглашению и со своим ближайшим союзником - Соединенными Штатами, если последние начнут военные действия против Ирака.
As punishment, because Turkey sided with the US-led invasion of Iraq? В качестве наказания за то, что Турция поддержала США во время войны в Ираке?
Turkey suffers from nationalist sensitivity, and extremist groups have orchestrated several unfortunate incidents, including attacks on minorities and harassment of cultural figures like the Nobel Prize-winning novelist Orhan Pamuk. Турция страдает от национализма, и экстремистские группы уже организовали несколько неприятных инцидентов, в том числе нападения на представителей меньшинств и преследование деятелей культуры, таких, как нобелевский лауреат, писатель Орхан Памук.
But none - Iran, Turkey, and Saudi Arabia being the most prominent - is strong enough to decide matters in its own favor. Однако ни один из них - наиболее заметными являются Иран, Турция и Саудовская Аравия - не является достаточно сильным, чтобы решить вопрос в свою пользу.
"France and Turkey are the same thing"? "Франция и Турция - одно и то же"?
Turkey 14 September 1990 4 April 1995 Турция 14 сентября 1990 года 4 апреля 1995 года
In the ECE region Belarus, Uzbekistan and Turkey were selected for that review and ECE might be required to provide some inputs. В регионе ЕЭК для целей указанного обзора были выбраны Беларусь, Узбекистан и Турция, в связи с чем и от ЕЭК может потребоваться предоставление определенных ресурсов.
Contact between focal points of the region was considered very desirable by many countries, including Cyprus, Pakistan, Togo, Tunisia, Turkey and Uganda. Многие страны, в том числе Кипр, Пакистан, Того, Тунис, Турция и Уганда, отметили, что они считают весьма желательными контакты между координационными центрами региона.
Even countries with rich bilateral experience like Chile, Malaysia and Turkey also utilize an intergovernmental umbrella for many of their bilateral TCDC activities. Даже страны с богатым опытом двустороннего сотрудничества, например, Малайзия, Турция и Чили, осуществляют многие виды своей двусторонней деятельности в области ТСРС на межправительственной основе.
Uganda reported implementation of 15 projects emanating from these exercises and involving China, Indonesia, Nigeria, Singapore and Turkey. Уганда в своем докладе сообщает об осуществлении 15 проектов, являющихся результатом этих мероприятий: в их реализации участвуют Индонезия, Китай, Нигерия, Сингапур и Турция.
It is also most disturbing that in countries such as Brazil, Colombia, Guatemala, South Africa and Turkey, patterns of intimidation and threats seem to persist for years. Крайне тревожным также является тот факт, что в таких странах, как Бразилия, Колумбия, Гватемала, Южная Африка и Турция, практика запугивания и угроз существует на протяжении целого ряда лет.
Turkey 17 December 1975 16 March 1976 Турция 17 декабря 1975 года 16 марта 1976 года
Turkey 16 December 1970 17 April 1973 Турция 16 декабря 1970 года 17 апреля 1973 года
Turkey 5 July 1972 23 December 1975 Турция 5 июля 1972 года 23 декабря 1975 года
S. Oguz Kayaalp (Turkey) . 1992 С. Огуз Кайаалп (Турция) . 1992 года
As for the recent evacuation of people from northern Iraq, Turkey considers this whole operation a humanitarian one designed to prevent further complications in the area. Что же касается недавно проведенной эвакуации населения из северной части Ирака, то Турция считает, что вся эта операция носила гуманитарный характер и преследовала целью предотвращение дальнейшего обострения обстановки в этом районе.
nor did Turkey do so following the Loizidou judgement; Турция также не сделала этого после вынесения решения по делу Луизиду;
Turkey was bent on partitioning the island by force, thus violating both the individual and collective human rights of the population. Турция по-прежнему стремится разделить остров на две части с помощью силы, что является нарушением основных прав, как личных, так и коллективных, кипрского населения.
Preparations are under way for an international conference on protected areas and sustainable rural development, possibly as a satellite meeting to the eleventh World Forestry Congress in Turkey (October 1997). В настоящее время идет подготовка к международной конференции по проблемам охраняемых районов и устойчивого развития сельских районов, которая, возможно, будет проведена в качестве одного из заседаний одиннадцатого Всемирного конгресса по лесному хозяйству (октябрь 1997 года, Турция).
Workshop on SMEs in action, Izmir, Turkey, September 1999 Рабочее совещание на тему "МСП в действии", Измир, Турция, сентябрь 1999 года
Workshop on recycling, energy and market interactions, Istanbul, Turkey, 3-6 November 1998 Рабочее совещание по утилизации отходов, энергетике и взаимодействию рыночных факторов, Стамбул, Турция, 3-6 ноября 1998 года