Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkey - Турция"

Примеры: Turkey - Турция
The Working Party may also recall that, for the second route, Turkey is the responsible lead country. Рабочая группа, возможно, пожелает также напомнить, что ответственной ведущей страной для второго маршрута является Турция.
Turkey has been developing infrastructures through foreign sources provided from multilateral and governmental organizations and private creditors. Турция развивает инфраструктуру путем привлечения внешних средств от многосторонних и правительственных организаций и от частных кредиторов.
On the other hand, Brazil, Portugal and Turkey had ratified without completing the parliamentary process to adopt implementing legislation. С другой стороны, Бразилия, Португалия и Турция ратифицировали Конвенцию, однако не завершили процесс утверждения в парламенте законодательства об осуществлении Конвенции.
Turkey rejects the association of terrorism with any religion, ethnic identity, colour, race or particular geographical area. Турция отвергает утверждение об ассоциации терроризма с той или иной религией, этносом, цветом кожи, расой или конкретным географическим районом.
Turkey is for its part determined to continue to actively contribute to the enhancement of international cooperation in fighting terrorism. Со своей стороны, Турция полна решимости активным образом вносить свой вклад в дело расширения международного сотрудничества в борьбе с терроризмом.
Pistachios: The revisions of the standards for pistachios presented by the rapporteur (Turkey) were reviewed. Фисташковые орехи: Рассмотрены представленные докладчиком (Турция) поправки к стандартам на фисташковые орехи.
Turkey officially agreed to host the seminar in April 2003 in Antalya. Турция официально согласилась принять семинар в апреле 2003 года в Анталье.
The following countries participated as observers: Canada, Turkey, United Kingdom and United States. В работе сессии в качестве наблюдателей участвовали следующие страны: Канада, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты и Турция.
Turkey fully supports all efforts by the international community aimed at combating terrorism. Турция полностью поддерживает все усилия международного сообщества, направленные на борьбу с терроризмом.
The rapporteur (Turkey) will prepare a new version for the next session based on the discussions held. Докладчик (Турция) подготовит новый вариант для следующей сессии на основе итогов проведенного обсуждения.
The rapporteur (Turkey) introduced the revised document, which had been prepared after the discussions at the last session. Докладчик (Турция) представил пересмотренный документ, который был подготовлен по итогам состоявшегося на последней сессии обсуждения.
Turkey certainly appreciates the willingness of the developed countries to contribute generously to the fight against HIV/AIDS. Турция, безусловно, ценит готовность развитых стран внести свой щедрый вклад в борьбу с ВИЧ/СПИДом.
That country was followed by Pakistan, Tajikistan, Turkey, the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation. Далее следовали Пакистан, Таджикистан, Турция, Исламская Республика Иран и Российская Федерация.
The members of the Association were invited to participate in an Economic Forum in Istanbul, Turkey, last year. Членам Ассоциации было предложено участвовать в Экономическом форуме в Стамбуле, Турция, состоявшемся в прошлом году.
Turkey is fully conscious of the human suffering and casualties caused by the irresponsible and indiscriminate use of mines. Турция полностью осознает, что безответственное и произвольное применения мин ведет к страданиям людей и разрушениям.
Turkey is surrounded by seas on three sides and connected to the oceans with the seaways. Турция с трех сторон окружена морями и имеет выход к океанам через морские проливы.
Panel on natural disasters Countries: Mongolia, Mozambique, Turkey and Venezuela Дискуссионный форум по странам, пострадавшим от стихийных бедствий: Монголия, Мозамбик, Турция и Венесуэла
Turkey asked for the deletion of "received under articles 2 and 3". Турция предложила исключить фразу "полученные в соответствии со статьями 2 и 3 настоящего Протокола".
Australia, Ecuador, Greece, Italy, Nigeria, Poland, Spain and Turkey supported the proposal. Австралия, Греция, Испания, Италия, Нигерия, Польша, Турция и Эквадор поддержали это предложение.
Turkey: Credit card clearing commission rate fixing by Interbank Card Centre Турция: фиксация ставки комиссионного вознаграждения при расчетах кредитными картами Межбанковским центром обслуживания кредитных карт
Since these events, Turkey has developed a compensation scheme to address grievances and to provide a domestic remedy. После всех этих событий Турция разработала систему компенсаций для урегулирования претензий и обеспечения внутренних средств правовой защиты.
Belgium and Turkey stated that the lack of a victim requirement would require further elaboration. Бельгия и Турция заявили, что отсутствие требования об упоминании жертвы нуждается в дальнейшей доработке.
Argentina, Ecuador, Poland and Turkey noted that the meaning of "unsatisfactory application" in paragraph 1 needed further clarification. Аргентина, Польша, Турция и Эквадор отметили, что значение фразы "о неудовлетворительном применении" в пункте 1 нуждается в дальнейшем разъяснении.
China and Turkey cautioned against allowing the Committee to determine whether the application of domestic remedies has been unreasonably prolonged. Китай и Турция призвали проявлять осторожность в связи с наделением Комитета правом определять случаи, когда применение внутренних средств правовой защиты было неоправданно затянуто.
Turkey, for its part, is certainly committed to doing so. Со своей стороны, Турция, безусловно, привержена достижению этих целей.