Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турцией

Примеры в контексте "Turkey - Турцией"

Примеры: Turkey - Турцией
Negotiations with Turkey would be lengthy and accession may not occur before 2015. Переговоры с Турцией будут долгими, и приём в союз может не состояться до 2015 года.
Turkey's support for the recognition of the State of Palestine is unconditional. Поддержка Турцией признания Государства Палестина является безоговорочной.
The reservations submitted by Turkey are in line with the Vienna Convention. Заявленные Турцией оговорки соответствуют Венской конвенции.
In parallel, bilateral trade between Turkey and Guinea has been improving. Одновременно с этим расширяется двусторонняя торговля между Турцией и Гвинеей.
16... During the reporting period, relations between Iraq and Turkey improved. В течение отчетного периода улучшались отношения между Ираком и Турцией.
Romania has concluded bilateral treaties on transfer of the sentenced persons with Egypt, Turkey and Republic of Moldova. Румыния заключила двусторонние договоры о передаче осужденных лиц с Египтом, Турцией и Республикой Молдова.
I won't be humiliated the way Khrushchev was with Turkey. Я не буду унижаться кстати Хрущев был с Турцией.
Negotiations are under way with Turkey and Kenya. Ведутся переговоры с Турцией и Кенией.
To ask South Africa to prepare a new proposal based on the comments made and by merging in the list proposed by Turkey. Предложить Южной Африке подготовить новое предложение с учетом сделанных замечаний и перечня, предложенного Турцией.
Consultations are under way with Slovenia and Turkey with a view to concluding investment protection agreements. Проводятся консультации со Словенией и Турцией в целях заключения соглашений о защите инвестиций.
Ms. Popescu welcomed the substantial progress achieved by Turkey, particularly with respect to legal reforms. Г-жа Попеску приветствует достигнутый Турцией существенный прогресс, особенно в области правовых реформ.
The military invasion and occupation of Cyprus by Turkey had resulted in persistent violations of human rights. Военное вторжение и оккупация Кипра Турцией имели следствием постоянные нарушения прав человека.
Turkey's support for the secessionist entity was the reason for the division of Cyprus into two. Причиной раздела Кипра на две части является поддержка Турцией сепаратистских властей.
The continuing occupation of one third of his country's territory by Turkey was a violation of human rights. Продолжающаяся оккупация Турцией одной трети территории его страны является нарушением прав человека.
The minefields on Greece's border with Turkey were fenced. Огорожены минные поля на границе Греции с Турцией.
Fulfilling the terms of the peace treaty with Turkey, Peter ordered to blow up new fortifications. Выполняя условия мирного договора с Турцией, Пётр отдал приказ взорвать новые укрепления.
Relations between the two countries started in 1991 with the recognition of independent Croatia by Turkey. Отношения между этими странами начались в 1991 году с признанием независимости Хорватии Турцией.
For a time in the 19th century it formed the border between Turkey and Imperial Russia. В XIX столетии являлась границей между Турцией и Российской империей.
Our relations with the friendly power of Turkey are developing normally. Наши отношения с дружественной Турцией развиваются нормально.
It is located on Turkey's border with Armenia. Находится на границе Армении с Турцией.
We must to seed disaccord between Turkey and Britain. Надо вбить клин между Турцией и Англией.
The fallout with Turkey was a minor tremor. Ссора с Турцией была незначительным потрясением.
The Kurdish Peshmerga fighters in Iraq have already established a quasi-independent state along the border with Turkey. Курдские боевики Пешмерга в Ираке уже установили квази-независимое государство на границе с Турцией.
It is on the Syrian question that the differences between Turkey and Iran are especially apparent. Именно в сирийском вопросе различия между Турцией и Ираом становятся особенно заметными.
Azerbaijan has signed numerous contracts to strengthen its armed forces and to train its military with Turkey's assistance. Азербайджан заключил ряд договоров с Турцией по поставке вооружений для модернизации Сухопутных войск.