Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkey - Турция"

Примеры: Turkey - Турция
The Rapporteur (Turkey) reviewed the proposed revisions taking into account the proposals by the US delegation. Докладчик (Турция) сделал обзор предложенных пересмотренных вариантов с учетом предложений делегации США.
Turkey: At present Turkish law still does not allow for the possibility of refusing to do military service. Турция: в турецком законодательстве по-прежнему не предусматривается возможность отказа от прохождения военной службы.
Turkey has failed to comply with these resolutions and continues to occupy militarily the northern part of the island. Турция не выполнила эти резолюции и продолжает военную оккупацию северной части острова.
Turkey believes that the conference will allow an in-depth analysis of all aspects of the illicit arms trade. Турция считает, что эта конференция позволит тщательно проанализировать все аспекты незаконной торговли оружием.
With regard to article 19, Turkey agreed with the view expressed by the United Kingdom delegation. В отношении статьи 19 Турция согласна с мнением, высказанным делегацией Соединенного Королевства.
For its part, Turkey is ready to continue to do so. Со своей стороны Турция готова продолжать работать в этом направлении.
For the peoples of the Caucasus, Turkey marks our path to Europe. Для народов Кавказа Турция определяет наш путь в Европу.
Turkey is a complicated country, with multiple dilemmas. Турция - сложная страна с множеством дилемм.
Turkey is looking forward to working constructively with them. Турция рассчитывает на конструктивное сотрудничество с ними.
Turkey's contribution to special programmes would be announced during the 1998 financial year. Турция объявит свой взнос на специальные программы в 1998 финансовом году.
Turkey supported the efforts that were being made to protect human rights in Bosnia and Herzegovina. Турция поддерживает усилия, предпринимаемые для защиты прав человека в Боснии и Герцеговине.
Turkey was trying to export its domestic problems to Iraq. Турция пытается экспортировать свои внутренние проблемы в Ирак.
Turkey has always supported the concept of transparency in the military area. Турция всегда выступала в поддержку концепции транспарентности в военной сфере.
It is these expansionist policies to which Turkey has been forced to respond. Именно на эту экспансионистскую политику вынуждена отвечать Турция.
Turkey attaches the highest priority to efforts aimed at preventing the proliferation of such weapons and of their delivery systems. Турция придает первостепенное значение усилиям, направленным на предотвращение распространения подобных вооружений и систем их доставки.
Turkey had declared that it recognized the annexation of Cyprus by the British Government. ; Турция объявила, что она признает аннексию Кипра британским правительством.
Turkey was committed to regional cooperation on refugee issues. Турция привержена региональному сотрудничеству по вопросам беженцев.
Mr. PAZARCI (Turkey) said he agreed with the representative of Brazil. Г-н ПАЗАРДЖИ (Турция) разделяет мнение представителя Бразилии.
In the light of this option, Turkey has acceded to the Convention with a declaration of geographical preference. В свете этого положения Турция присоединилась к Конвенции, сделав заявление о географическом предпочтении.
Turkey agrees with the Convention in its general intent and most of its provisions. Турция согласна с общей целью Конвенции и большинством из ее положений.
Turkey is also committed to the empowerment of the Palestinian Authority in the context of the State-building process. Турция привержена также делу расширения прав и возможностей Палестинской администрации в контексте государственного строительства.
It is for these reasons of principle that Turkey felt the need to vote against the resolution. Именно по этим принципиальным соображениям Турция сочла необходимым проголосовать против данной резолюции.
Turkey, in a joint action with Greece, became a party to the Ottawa Convention on 1 March 2004. Первого марта 2004 года Турция совместно с Грецией присоединилась к Оттавской конвенции.
Turkey has also become a party to several international human rights instruments and is taking steps to accede to or ratify others. Турция также присоединилась к нескольким международным договорам по правам человека и готовится подписать или ратифицировать других.
Turkey is a party to the Treaty of Lausanne of 24 July 1923. Турция является участником Лозаннского договора от 24 июля 1923 года.