Английский - русский
Перевод слова Turkey

Перевод turkey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Турции (примеров 9220)
In Turkey, peaceful Kurdish activists advocating for the rights of their community have been arrested and sentenced to prison for allegedly belonging to an association considered to be a terrorist group. В Турции мирные курдские активисты, выступающие за права своей общины, были арестованы и приговорены к лишению свободы за предполагаемую принадлежность к ассоциации, причисленной к террористическим группировкам.
A study published by the Danish Board for Ethnic Equality in 1999 indicated that people from Turkey, Lebanon and Somalia (all of them mainly Muslims) living in Denmark suffer from racist attacks in the street. В исследовании, опубликованном датским Советом по вопросам этнического равноправия в 1999 году, указывается, что выходцы из Турции, Ливана и Сомали (в основном мусульмане), проживающие в Дании, подвергаются расистским нападениям на улицах.
After finishing off independent Greece, he crashed through today's Turkey, marched into the Middle East, then into Egypt, before conquering the old enemy - Persia - and carrying on towards Afghanistan and the borders of India. После того, как он покончил с независимостью Греции, Он пробился через территорию нынешней Турции, прошёл в Ближний Восток, затем в Египет, после чего завоевал старого врага - Персию - и направился в сторону Афганистана и индийской границы.
The Forum had before it a draft decision entitled "Expression of gratitude to the Government and people of Turkey", which was circulated in an informal paper, in English only. Форум имел в распоряжении проект решения "Выражение признательности правительству и народу Турции", распространенный в качестве неофициального документа, только на английском языке.
The organization has supported 354,589 refugees, returnees and host community members through medical and educational assistance and the provision of safe water in Angola, Pakistan, South Sudan and Turkey. Организация оказала помощь 354589 беженцам, репатриантам и членам принимающих общин посредством предоставления медицинских и образовательных услуг и обеспечения безопасной питьевой водой в Анголе, Пакистане, Турции и Южном Судане.
Больше примеров...
Турция (примеров 7240)
Chile, Malawi and turkey provided papers on their experience. Малави, Турция и Чили представили материалы о своем собственном опыте.
Turkey accorded the utmost importance to peace and stability in the Caucasus region, where involuntary population movements had occurred. Турция придает большое значение миру и стабильности в регионе Закавказья, где имели место недобровольные перемещения населения.
The Second United Nations Conference on Human Settlements, held in Istanbul, Turkey, in 1996, had already called for sustainable urbanization and pro-poor urban development. Вторая Конференция Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, состоявшаяся в Стамбуле, Турция, в 1996 году, уже призывала к устойчивой урбанизации и развитию городов в интересах неимущих слоев населения.
In Syria, following President Bashar al-Assad's violent suppression of peaceful public protests in 2011, the US, Saudi Arabia, Turkey, and other regional allies helped to foment a military insurgency that has pushed the country into a downward spiral of chaos and violence. В Сирии, после насильственного подавления Президентом Башаром аль-Асадом мирных публичных протестов в 2011 году, США, Саудовская Аравия, Турция и другие региональные союзники помогли разжечь военный мятеж, кторый толкнул страну в нисходящую спираль хаоса и насилия.
The good that Turkey can bring to Europe was visible even before the "Arab Spring." Польза, которую Турция может принести для Европы, была очевидной даже до наступления «арабской весны».
Больше примеров...
Турцию (примеров 1391)
2.5 On 25 August 2002, the complainants left Turkey. 2.5 25 августа 2002 года заявители покинули Турцию.
Then last summer I came to Turkey on vacation, and I got married. Прошлым летом я приехал в Турцию на время, и женился.
The Mavi Marmara was in a state of disrepair on its return to Turkey. Судно "Мави Мармара" было в неисправном состоянии в момент его возвращения в Турцию.
The Panel also travelled to Armenia, France, Israel, Malta, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, where it met with the relevant authorities to obtain information in furtherance of its mandate, including through on-site inspections. Группа также посетила Армению, Израиль, Мальту, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Турцию и Францию, где она встретилась с соответствующими властями для получения информации в поддержку осуществления своего мандата, в том числе посредством инспекций на местах.
(a) Atilay Aycin, general president of Hava-Is trade union, was reported to have been arrested on 15 May 1995, upon his return to Turkey, at the Ataturk International Airport in Istanbul, and taken to Sagmalcilar Prison near Istanbul. а) Как сообщается, Атилай Айчин, председатель профессионального союза Хава-Иш, был арестован 15 мая 1995 года по возвращении в Турцию в стамбульском международном аэропорту им. Ататюрка и доставлен в тюрьму "Сагмалчилар" близ Стамбула.
Больше примеров...
Турцией (примеров 1305)
Georgia is situated in south-eastern Europe, bordering on the Black Sea, between the Russian Federation, Turkey, Armenia and Azerbaijan. Грузия находится в юго-восточной части Европы, омывается Черным морем и граничит с Российской Федерацией, Турцией, Арменией и Азербайджаном.
In this process, most-favoured-nation treatment in two-way trade was granted through agreements with Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Turkey. При этом режим наибольшего благоприятствования во взаимной торговле установлен в соглашениях с Болгарией, Кипром, Латвией, Литвой, Польшей, Румынией, Словакией, Турцией и Чешской Республикой.
Poland 71, Turkey 3, Greece 1, Yemen 1 [one-year agreement between Poland and Turkey] Польша 71, Турция 3, Греция 1, Йемен 1 [соглашение между Польшей и Турцией о годичном сроке полномочий]
However, since part of Kazakhstan lies in the west of the Ural Mountains and the Caspian Sea, the CoB considered its situation similar to the Russian Federation and Turkey and, therefore, decided to add Kazakhstan to the list of potential members. Вместе с тем, поскольку часть территории Казахстана расположена к западу от Уральских гор и Каспийского моря, ССБ счел, что ситуация в данной связи аналогична ситуации с Российской Федерацией и Турцией, и по этой причине решил включить Казахстан в список потенциальных членов.
Endorses the Secretary-General's intention to resume discussions in early November with the two parties in Cyprus and Greece and Turkey to complete the set of ideas on an overall framework agreement; одобряет намерение Генерального секретаря возобновить в начале ноября обсуждения с двумя сторонами на Кипре и с Грецией и Турцией для окончательной выработки комплекса идей, касающихся всеобъемлющего рамочного соглашения;
Больше примеров...
Индюк (примеров 35)
Get it in gear, turkey! Бери снасти, индюк!
He looked like a turkey! Он выглядел как индюк!
All right! Turkey Turkey! Да, Индюшачий Индюк!
Every turkey group has one guy who can peck everyone, then the guy below him who can peck everyone except for the top guy, and so on until the sad sack who can't peck anyone. в каждом индюшачьем стаде есть индюк который клюет всех подряд, и есть индюк рангом пониже, который клюет всех, кроме первого индюка, и так далее до последнего бедолаги, который не может никого клевать.
He gets bag-kidnapped by Jake, a member of the Turkey Freedom Front who tells him that a "The Great Turkey" told him to find Reggie and take him back to the first Thanksgiving with him to take turkeys off the menu once and for all. Джейк рассказывает Реджи, что таинственный Великий Индюк приказал ему найти помилованного индюка и отправиться с ним в первый День Благодарения, чтобы удалить индеек из праздничного меню раз и навсегда.
Больше примеров...
Турецкий (примеров 104)
Gürer Aykal (born 1942, Eskişehir, Turkey) is a Turkish conductor and Adjunct Professor at Bilkent University. Gürer Aykal; род. 1942, Эскишехир, Турция) - турецкий дирижёр и адъюнкт-профессор Билькентского университета.
Yıldız Teknik Üniversitesi, often simply referred to as YTU or Yıldız) is a technical university dedicated to engineering sciences and is one of the oldest educational institutions in Istanbul, Turkey. Yıldız Teknik Üniversitesi, YTU, часто просто Йылдыз) - турецкий технический университет, специализирующийся на инженерных науках и являющийся одним из самых известных образовательных учреждений в Стамбуле.
On 10 October, the Turkish Parliament approved a motion to extend for one year the authorization for the Turkish armed forces to carry out cross-border operations and interventions "with the aim of getting rid of the terrorist threat and attacks from northern Iraq" against Turkey. Турецкий парламент одобрил 10 октября предложение о том, чтобы продлить на один год данное турецким вооруженным силам разрешение осуществлять трансграничные операции и вылазки «в целях избавления от террористической угрозы и нападений с севера Ирака» против Турции.
In 1973 the Governments of Turkey and Iraq entered into an agreement to build a pipeline to transport crude oil from Kirkuk, Iraq, to the Turkish port of Ceyhan (the "Iraq-Turkey pipeline") for both Turkish consumption and for export. В 1973 году правительства Турции и Ирака заключили соглашение о строительстве трубопровода для транспортировки сырой нефти из Киркука, Ирак, в турецкий порт Сейхан ("иракско-турецкий трубопровод") как для потребления Турцией, так и для экспорта.
Although financial reporting standards applicable to companies whose shares are traded in Turkey are Turkish translations of IFRS, there are still certain differences between the two. Хотя в Турции стандарты финансовой отчетности, применимые к деятельности компаний, чьи акции котируются в этой стране, представляют собой перевод МСФО на турецкий язык, между первоначальным текстом этих стандартов и его переводом все же имеются некоторые различия.
Больше примеров...
Индюшка (примеров 27)
No fair. I called turkey. Это нечестно, я первый выкрикнул "индюшка".
Mom, mom, where's the golden turkey? Мам, мам, где золотая индюшка?
But my turkey will be ruined! Но индюшка должна быть повержена!
That'll be the Christmas turkey arriving. Похоже, прибыла рождественская индюшка.
We call him Turkey, 'cause his favorite drink is Wild Turkey. Он Индюшка, потому что любит виски "Дикая Индюшка".
Больше примеров...
Теки (примеров 8)
That was good shooting, Turkey, for a boy. Ты стреляешь хорошо, Теки... для мальчишки.
You can take Turkey, Marshal, but not Vienna! Можете забрать Теки, Маршал, но не Виенну.
How does that help Turkey? Не хочешь помочь Теки?
You heard it from Turkey's own lips, men. Вы слышали, что Теки сказал?
Turkey must have passed out. С Теки могло что-то случиться, нам надо вернуться.
Больше примеров...
Turkey (примеров 24)
The modern spelling "Turkey" dates back to at least 1719. Современная транскрипция топонима в английском языке - «Turkey» - формируется не ранее 1719 года.
"Turkey secures release of 49 hostages seized by ISIL in Iraq". Турция пытается добиться освобождения заложников в Мосуле с помощью дипломатии Turkey secures release of 49 hostages seized by ISIL in Iraq (неопр.).
European Court of Human Rights, Akın Birdal v. Turkey (no. 47520/99) Türkiye Büyük Millet Meclisi 23. Европейский суд по правам человека, Akın Birdal v. Turkey (no. 47520/99) Представители интеллигенции и журналисты сказали «Довольно!» режиму Эрдогана Türkiye Büyük Millet Meclisi 23.
He is the voice of the songs "Reality", "Murky Turkey", and "Go On Forever". В этом фильме он исполняет песни «Reality», «Murky Turkey», и «Go On Forever».
Soon after the sessions for Abbey Road, Lennon's heroin use inspired him to record "Cold Turkey" with his and Ono's conceptual group, the Plastic Ono Band, after the Beatles had rejected the song for release as a single. Вскоре после сессий альбома АЬЬёу Road, Леннон сочинил песню «Cold Turkey», вдохновлённую его пристрастием к героину, которая была записана его сторонним проектом Plastic Ono Band, после того, как The Beatles отвергли её для потенциального сингла.
Больше примеров...
Турецкой (примеров 434)
The weather in May in the Republic of Turkey is normally mild with occasional showers. Погода в Турецкой Республике в мае обычно мягкая, временами возможен дождь.
The Conference, organized by the Prime Ministry's Disaster and Emergency Management Presidency under the auspices of the Presidency of the Republic of Turkey, convened in Antalya from 28 to 30 November 2012. Конференция, организованная Управлением при канцелярии премьер-министра по вопросам предупреждения и ликвидации последствий бедствий и чрезвычайных ситуаций, действующим под руководством президента Турецкой Республики, состоялась в Анталье 28 - 30 ноября 2012 года.
The first constitution of the Republic of Turkey was adopted in 1924, the second constitution in 1961 and the third constitution, which is in effect today, was adopted by a referendum in 1982. Первая Конституция Турецкой Республики была принята в 1924 году, вторая - в 1961 году, а третья Конституция - действующая и в настоящее время - была принята путем референдума в 1982 году.
Teachers are also exposed to political pressure: in Kurdish areas in Turkey, for example, teachers have been threatened by non-state forces for continuing to teach the Turkish curriculum. Кроме того, преподаватели подвергаются политическому давлению - в курдских районах Турции, например, негосударственные вооруженные формирования угрозами заставляли учителей продолжать обучение по турецкой программе.
The Greek Cypriot representative, in a manner that has become characteristic of his administration's "blame game" against Turkey and the Turkish Cypriot side, refers to the "continuing Turkish military occupation" in Cyprus. Представитель киприотов-греков, используя прием, ставший характерной чертой проводимой кипрско-греческой администрацией политики, состоящей в том, чтобы обвинять во всех грехах Турцию и кипрско-турецкую сторону, заявляет о "продолжающейся турецкой военной оккупации" Кипра.
Больше примеров...
Страны (примеров 734)
Mr. Canay (Turkey) said that he categorically denied the allegations made against his country by the representative of the Syrian Arabic Republic. Г-н Канай (Турция) говорит, что он категорически отрицает обвинения, выдвинутые против его страны представителем Сирийской Арабской Республики.
Article 7 of the same law, states that foreigners who behave in contradiction with social traditions and laws of the country will not be allowed to reside in Turkey. Статья 7 этого закона гласит, что иностранным гражданам, поведение которых противоречит общественным традициям и законам страны, запрещается пребывать на территории Турции.
A subregional arrangement was also established last year between Lebanon, Syria and Turkey, and a new strategy was being developed among States in the Persian Gulf area. Кроме того, Ливан, Сирия и Турция заключили в прошлом году субрегиональное соглашение, а страны района Персидского залива в настоящее время занимаются разработкой новой стратегии.
At the time of writing, the Governments of Turkey and Colombia had responded positively to these communications, and the Special Rapporteur looks forward to carrying out missions to these countries in the near future. На момент подготовки настоящего доклада правительства Турции и Колумбии позитивно отреагировали на эти сообщения, и Специальный докладчик надеется осуществить миссии в эти страны в ближайшем будущем.
The main destination countries were: Turkey (31 per cent), the Russian Federation (22.8 per cent), the Republic of Moldova (20.2 per cent), the United Arab Emirates (5.7 per cent) and Cyprus (4.4 per cent). Основные страны, в которые направляются женщины, включают: Турцию (31 процент), Российскую Федерацию (22,8 процента), Республику Молдова (20,2 процента), Объединенные Арабские Эмираты (5,7 процента) и Кипр (4,4 процента).
Больше примеров...
Индюшатина (примеров 8)
I got turkey and sweet potatoes. У меня индюшатина и сладкий картофель.
We've got ham, and I think some turkey. У нас есть ветчина и индюшатина.
Let go, you turkey! Отвянь от меня, индюшатина!
Turkey (to be developed) Индюшатина (будет разработан позднее)
Turkey (to be developed) Индюшатина (должен быть разработан)
Больше примеров...
Индюшиный (примеров 7)
The girls and I had the turkey meatloaf. Мы с девочками поели индюшиный рулет.
And Astley Yardley, West Sussex turkey farmer. и Остли Ярдли, индюшиный фермер из Западного Сассекса.
I highly doubt they have Turkey bacon. Очень маловероятно, что у них есть индюшиный бекон.
If they have Turkey bacon, I would be shocked. Если у них есть индюшиный бекон, я буду в шоке.
I'm really, really not hungry, so maybe you can just order me pancakes and Turkey bacon. Я совсем-совсем не голодная, так что, наверное, возьми мне блинчики и индюшиный бекон
Больше примеров...
Индюшатины (примеров 8)
Aside from pork, bologna can be made out of chicken, turkey, beef, venison, a combination, or soy protein. Помимо свинины, болонская может быть приготовлена из курятины, индюшатины, говядины, оленины, комбинации или соевого белка.
Tons of turkey - And cranberry sauce and mince pies if we're good Тонны индюшатины - И клюквенная подливка и пироги с мясом, если мы хорошие
"Dark turkey trimmings" are produced by removing small portions of dark turkey meat from the legs, thighs, and/or drumsticks of carcases or parts. "Обрезь темной индюшатины" получают путем срезания небольших кусочков темной индюшатины с ножек, бедер и голяшек тушек или частей.
For turkey, ham and roast beef sandwiches? У тебя жажда индюшатины, ветчины и сендвичей с ростбифом?
5201 GROUND TURKEY MEAT 30% FAT OR LESS 5201 ФАРШ ИЗ ИНДЮШАТИНЫ ЖИРНОСТЬЮ 30% ИЛИ МЕНЕЕ
Больше примеров...