Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkey - Турция"

Примеры: Turkey - Турция
Countries most recently affected by the consequences of violent conflict and refugee movements are Turkey and Ukraine. К числу стран, затронутых в последнее время последствиями конфликтов с применением насилия и перемещением беженцев, относятся Турция и Украина.
Turkey produces data for the OECD green growth indicators. Турция представляет данные для расчета показателей экологичности роста в ОЭСР.
Turkey provided a response on 31 May 2013. Турция представила ответ 31 мая 2013 года.
In 1998, Azerbaijan and Turkey had signed an agreement on social protection for their nationals working in the other country. В 1998 году Азербайджан и Турция подписали соглашение о социальной защите своих граждан, работающих в другой стране.
Immediately cease its illegal settlement activities (Turkey); 136.185 незамедлительно прекратить незаконную деятельность по созданию поселений (Турция);
Turkey commended the increased women's empowerment and requested information on measures to promote freedom of expression. Турция с удовлетворением отметила расширение прав и возможностей женщин и просила представить информацию о мерах по поощрению свободы выражения мнения.
Turkey commended the promotion of women's rights and measures taken concerning child beggars. Турция приветствовала поощрение прав женщин и меры, принимаемые в отношении детей-попрошаек.
Turkey noted the significant advances that Luxembourg had made through the introduction of the new Law on Nationality. ЗЗ. Турция отметила значительные результаты, достигнутые Люксембургом благодаря принятию нового закона о гражданстве.
Turkey noted the swift progress made in promoting and protecting human rights in Montenegro, following the restoration of independence in 2006. Турция отметила быстрый прогресс, достигнутый в поощрении и защите прав человека в Черногории после восстановления ее независимости в 2006 году.
Turkey encouraged Montenegro to provide training for relevant staff in identifying signs of ill-treatment. Турция рекомендовала Черногории предоставлять соответствующему персоналу профессиональную подготовку по выявлению признаков жестокого обращения.
Turkey encouraged efforts to combat intolerance and xenophobia and welcomed the adoption of the plan of measures against right-wing extremism. Турция приветствовала усилия по борьбе с нетерпимостью и ксенофобией, а также принятие плана мер по борьбе с правым экстремизмом.
Turkey has a strategic geographic significance for us. Турция - важная для нашей страны географически.
The fifth World Water Forum took place in Istanbul, Turkey, from 16 - 22 March 2009. Пятый Всемирный форум по водным ресурсам состоялся в Стамбуле, Турция, 1622 марта 2009 года.
Turkey is also a candidate country and the accession negotiations started in 2005. Турция также является одной из стран-кандидатов, и в 2005 году были начаты переговоры о присоединении ее к ЕС.
On Nagorny Karabakh conflict, Turkey supported a peaceful resolution through negotiations between Armenia and Azerbaijan under the Minsk Group's auspices. В отношении конфликта в Нагорном Карабахе Турция выступила в поддержку мирного урегулирования этого вопроса на основе переговоров между Арменией и Азербайджаном под эгидой Минской группы.
The Committee notes that Turkey is both a country of destination and transit for trafficking in women. Комитет отмечает, что Турция является как страной назначения, так и страной транзита для торговли женщинами.
2007: Our representative attended preparations of Refugee Day Programs, Helsinki Citizens Assembly, Istanbul, Turkey. 2007 год: наш представитель участвовал в подготовке программы мероприятий по случаю Дня беженцев в Хельсинкской гражданской ассамблее, Стамбул, Турция.
At the same time, Turkey has historical ties and strong fraternal bonds with the Kosovar people. В то же время Турция обладает историческими связями и прочными узами братства и с народом Косово.
On the other hand, Turkey strongly supports the ICJ as the principal judiciary organ of the United Nations. С другой стороны, Турция решительно поддерживает Международный Суд как главный судебный орган Организации Объединенных Наций.
April 2008: International Association of Chiefs of Police European Conference, Istanbul, Turkey. Апрель 2008 года: Международная ассоциация начальников полиции, Европейская конференция, Стамбул, Турция.
Cihan Terzi (Turkey), Vice-Chair Джихан Терзи (Турция), заместитель Председателя.
Germany and Turkey are engaged in constant dialogue on issues relating to Turkish or German communities in both countries. Германия и Турция ведут постоянный диалог по вопросам, касающимся турецких и немецких общин в обеих странах.
Turkey welcomed the strengthening of economic, social and cultural rights and its achievements in increasing women's participation in all facets of life. Турция приветствовала укрепление экономических, социальных и культурных прав и достижения страны в области расширения участия женщин во всех сферах жизни.
Subsequently, Andorra, Morocco, the Netherlands, Rwanda, Thailand, Timor-Leste, Tunisia and Turkey joined the sponsors. Впоследствии к соавторам присоединились Андорра, Марокко, Нидерланды, Руанда, Таиланд, Тимор-Лешти, Тунис и Турция.
Turkey welcomed the Republic of Moldova's zero-tolerance regarding torture and encouraged the more effective implementation and strengthening of related legislation. Турция приветствовала нетерпимое отношение Республики Молдова к применению пыток и призвала более эффективно осуществлять и укреплять соответствующее законодательство.