Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkey - Турция"

Примеры: Turkey - Турция
But, unlike either Iran or Syria, Turkey genuinely wishes to see a strong and representative government in Baghdad. Но, в отличие от Ирана или Сирии, Турция искренне хочет видеть сильное и представительное правительство в Багдаде.
For centuries, Russia, Iran, and Turkey have been regional rivals, never allies. Веками Россия, Иран и Турция были региональными соперниками и никогда не были союзниками.
But Turkey has no reason to attack the assets of foreign oil companies. Однако Турция не имеет никаких оснований наносить удар по имуществу иностранных нефтяных компаний.
Such talks, Turkey fears, would offer tacit acknowledgement that Iraqi Kurds have won a degree of autonomy from Baghdad. Подобные переговоры, как опасается Турция, может означать молчаливое признание того факта, что иракские курды завоевали определенную автономность от Багдада.
Most supplies headed for US troops in Iraq and Afghanistan move through the Incirlik airbase in Turkey. Большинство материалов для войск США в Ираке и Афганистане проходят через военно-воздушную базу в Инкирлике, Турция.
Turkey, Saudi Arabia, and Russia all have strategic interests and factional connections to Syria. Турция, Саудовская Аравия и Россия имеют стратегические интересы и фракционные связи с Сирией.
Surely, Turkey, Egypt, Saudi Arabia, and Iraq must be invited. Разумеется, должны быть приглашены Турция, Египет, Саудовская Аравия и Ирак.
Turkey applied for full membership on 14 April 1987. 14 апреля 1987 года Турция подала заявку на полноправное членство.
At the end of 18th century Caucasian conflict erupted once again with participation of Iran, Turkey and Russia. С конца XVIII века разгорелся кавказский конфликт, в котором участвовали Иран, Турция и Россия.
In 1997 he took up a professorship at the University of Bilkent, in Ankara, Turkey. В 1997 году он принял профессорскую должность в университете Билкент в Анкаре, Турция.
Belarus and Turkey are interested in developing and deepening relations in all spheres and domains. Беларусь и Турция заинтересованы в развитии и углублении отношений во всех сферах и областях.
The accreditation was moved to Ankara, Turkey in February 1996. Аккредитация потом была перенесена в Анкару, Турция в феврале 1996 года.
Turkey strongly condemned the recent heinous terrorist attacks against Israeli civilians. Турция строго осудила недавние возмутительные террористические нападения на израильских гражданских лиц.
Turkey also submitted another report, dated 5 February 2001, regarding an incident in Athens. Турция также представила еще одно сообщение от 5 февраля 2001 года относительно инцидента в Афинах.
Turkey welcomed the reform under way within UNRWA to increase its efficiency. Турция приветствует осуществляемую в рамках БАПОР реформу по совершенствованию эффективности работы Агентства.
Turkey would continue to provide support to those countries in order to help them overcome their economic problems. Турция будет продолжать оказывать поддержку этим странам, с тем чтобы помочь им преодолеть существующие экономические проблемы.
Korea also exports radioactive isotope production equipment for medical and industrial use to countries such as Russia, Japan, Turkey and others. Южная Корея также экспортирует оборудование на радиоактивных изотопах для медицинского использования таким странам, как Россия, Япония, Турция и другим.
The plate consisted of what are now known as Turkey, Iran, Tibet and western Southeast Asia. Эта плита состояла из того, что теперь известно как Турция, Иран, Тибет и западная часть Юго-Восточной Азии.
Ceylanpinar is in Turkey, near the Syrian border. Джейланпынар - это Турция, рядом сирийской границей.
You will be flown tomorrow at the expense of the Republic of Finland to Ankara in Turkey. Завтра вы будете доставлены за счет Финляндской республики в Анкару, Турция.
Vietnam, Afghanistan, Mexico, Turkey. Вьетнам, Афганистан, Мексика, Турция.
Recently, Turkey contributed soldiers to the peace-keeping operations of UNPROFOR. Недавно Турция предоставила войска для операций по поддержанию мира СООНО.
Founded in 1985 by a group of eminent industrialists and scientists, the Foundation addresses the population problems of Turkey. Фонд был учрежден в 1985 году группой известных промышленников и ученых и ориентирован на решение проблем в области народонаселения, с которыми сталкивается Турция.
Spain declared a one-year moratorium on the export of anti-personnel land-mines, and Turkey does not export them. Испания объявила о введении годичного моратория на экспорт противопехотных наземных мин, а Турция сообщила о том, что она не экспортирует такие мины.
In this context Turkey reiterates its commitment to its obligations under the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations. В этом контексте Турция вновь заявляет о том, что она выполняет свои обязательства по Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 года.