Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkey - Турция"

Примеры: Turkey - Турция
For its part, Turkey will continue to support the Iraqi interim Government's efforts in paving the way to normalcy and democracy. Со своей стороны, Турция будет продолжать оказывать поддержку усилиям временного правительства Ирака по обеспечению нормализации обстановки в стране и укоренению демократии.
In spite of its substantial contributions to peace and security, Turkey has not been a member of the Council for almost half a century. Несмотря на ее важный вклад в мир и безопасность, Турция не была членом Совета почти полстолетия.
Turkey has a unique position as the only member of the Organization of the Islamic Conference that is also a candidate for membership in the European Union. Турция занимает уникальное место, будучи единственным членом Организации Исламская конференция, которая также является кандидатом на вступление в Европейский союз.
Turkey has numerous achievements to its credit in the process of helping to create an environment conducive to development, stability and progress in our region and beyond. Турция добилась многочисленных достижений в процессе создания обстановки, способствующей развитию, стабильности и прогрессу в нашем регионе и за его пределами.
Turkey, Mr. Tolga Kaya, Second Secretary Турция г-н Толга Кайа, второй секретарь
A total of 1,721 persons have been detained and turned over to UNMIK police. Turkey recognizes the Republic of Macedonia with its constitutional name. Всего был арестован 1721 человек, которые были переданы полиции МООНК. Турция признает Республику Македонию с ее конституционным названием.
Subsequently, the anti-terrorism task force project, with the coordination of Turkey, was approved by the Joint Cooperation Committee on 21 February 2003. Впоследствии 21 февраля 2003 года Совместный комитет по сотрудничеству утвердил создание антитеррористической целевой группы, координатором которой является Турция.
Three other BSEC members, namely, Bulgaria, Romania and Turkey will join the EU as full members in the near or not too distant future. Три другие члена ЧЭС - Болгария, Румыния и Турция - станут полноправными членами ЕС в ближайшем или не столь отдаленном будущем.
B.S. in Sociology, Middle East Technical University, Ankara, Turkey. 1970 Бакалавр (социология), Средневосточный технический университет, Анкара, Турция. 1970 год.
Chairman: Mr. R. Sen (Turkey) Председатель: г-н Р. Сен (Турция)
Greece, Iceland, Ireland, Portugal, Spain, Turkey, United Kingdom, European Community None Греция, Ирландия, Исландия, Испания Португалия, Турция, Соединенное Королевство, Европейское сообщество
Iceland, Portugal, Turkey, European Community Исландия, Португалия, Турция, Европейское сообщество
Turkey reported that more than 30 tons of drugs and 26 tons of chemical precursors had been seized in connection with counter-terrorist cases. Турция сообщила, что в связи с проведением контртеррористических операций было изъято свыше 30 тонн наркотиков и 26 тонн химических прекурсоров.
Mr. SAHINBAS (Turkey) said that the enhancement of productivity and development was largely driven by technological progress, upgrading and diffusion. Г-н САХИНБАС (Турция) говорит, что повы-шение производительности труда и активизация процесса развития обусловлены прежде всего прогрессом, модернизацией и распространением технологий.
Turkey attaches great importance to the leading role that civil society can play in the fight against crime and would be in favour of keeping the text. Турция придает большое значение руководящей роли, которую гражданское общество может сыграть в борьбе с преступностью, и будет выступать за сохранение этого текста.
Throughout its history, Turkey has been a shelter, safe haven and second home for the oppressed and the persecuted. В течение всей своей истории Турция предоставляла убежище всем угнетенным и гонимым людям и становилась для них вторым домом.
Draft interpretative brochures for inshell hazelnuts and hazelnut kernels had been developed by the rapporteur (Turkey) and were still under discussion. Докладчиком (Турция) были разработаны проекты пояснительных брошюр по лещинным орехам в скорлупе и ядрам лещинных орехов, которые все еще находятся в процессе обсуждения.
Burkina Faso, Israel, Libyan Arab Jamahiriya, Marshall Islands, Sri Lanka, Sudan, Turkey, Tuvalu, United States of America, Zimbabwe. Буркина-Фасо, Зимбабве, Израиль, Ливийская Арабская Джамахирия, Маршалловы Острова, Соединенные Штаты Америки, Судан, Тувалу, Турция, Шри-Ланка.
Furthermore, throughout the negotiations, Turkey has been encouraging the Turkish Cypriot side for the achievement of a just and political settlement on the island. Кроме того, Турция на протяжении всего переговорного процесса поощряла кипрско-турецкую сторону к достижению справедливого политического урегулирования на острове.
Turkey has offered to host the first meeting of the Minds Platform in 2010; Турция предложила провести у себя первое совещание такого интеллектуального форума в 2010 году;
Turkey has reportedly withdrawn a significant number of ground forces from the border areas of Dahuk and Arbil, but sporadic aerial bombardment continues. Как сообщается, Турция вывела значительную часть своих сухопутных войск из пограничных районов Дахука и Эрбиля, однако спорадические бомбардировки с воздуха продолжаются.
In its bilateral contacts, Turkey stressed to several annex 2 States the importance of signing and ratifying of the Treaty В ходе своих двусторонних контактов с рядом перечисленных в приложении 2 государств Турция подчеркивала важность подписания и ратификации Договора.
Turkey supports the Paris Declaration on Aid Effectiveness and has endorsed policies for the realization of the commitments made in the Accra Agenda for Action. Турция поддерживает Парижскую декларацию о повышении эффективности внешней помощи и одобрила политику по реализации обязательств, взятых в рамках Аккрской программы действий.
Chair Mr. Erdem Direkler (Turkey) г-н Эрдем Диреклер (Турция) Мг.
Bangladesh, Egypt, Greece, Kazakhstan, Lao People's Democratic Republic, Morocco, South Africa and Turkey all resumed contributions in 2010. В 2010 году возобновили свои взносы Бангладеш, Греция, Египет, Казахстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Марокко, Турция и Южная Африка.