Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkey - Турция"

Примеры: Turkey - Турция
Egypt, Myanmar, Norway, Peru and Turkey indicated that failure to comply with reporting requirements was punishable by imprisonment and/or a fine. Египет, Мьянма, Норвегия, Перу и Турция сообщили, что невыполнение требований предоставления информации наказывается тюремным заключением и/или штрафом.
A number of States also underlined the cooperation of national authorities with specialized non-governmental organizations (Bulgaria, Romania, Spain and Turkey). Ряд государств также подчеркнули сотрудничество национальных властей со специализированными неправительственными организациями (Болгария, Испания, Румыния и Турция).
Tunisia and Turkey reported their cooperation with Interpol. Тунис и Турция сообщили о сотрудничестве с Интерполом.
Liberia, Turkey and Venezuela were the last three States that have recently become parties to the Convention. Последними тремя государствами, которые недавно стали сторонами Конвенции, являются Венесуэла, Либерия и Турция.
Turkey also provided in kind assistance and channelled direct assistance to Palestine through a plan of action that complemented the Agency's programmes. Турция также предоставляет помощь в натуральной форме и оказывает Палестине прямое содействие в рамках плана действий, дополняющего программы Агентства.
Turkey accordingly joined in the call for an implementation and review mechanism in order to translate the Strategy into action. Таким образом, Турция присоединяется к призыву о создании механизма осуществления и обзора с целью перевести Стратегию в плоскость практических действий.
Turkey has submitted forest statistics, photographs, videos and maps of the relevant areas. Турция представила статистические данные, фотографии, видеоматериалы и карты пострадавших лесных районов.
It is evident even from the composition of the Committee that Turkey is not a party to this issue. Уже из состава Комитета со всей очевидностью вытекает, что Турция не является стороной в этом вопросе.
Turkey stressed that associating terrorism with any particular religion, religious belief, tradition or national culture was unacceptable. Турция подчеркнула неприемлемость увязывания терроризма с той или иной религией, вероисповеданием, традицией или национальной культурой.
For that reason, Turkey welcomed the idea of establishing a voluntary fund for the victims of terrorism. В связи с этим Турция приветствует идею о создании фонда добровольных средств для жертв терроризма.
Germany and the Netherlands assumed leadership of the International Security Assistance Force (ISAF) from Turkey in February 2003. В феврале 2003 года Турция передала руководство Международными силами содействия безопасности (МССБ) Германии и Нидерландам.
Turkey informed the Committee that it had provided Germany with substantial documentation justifying the return. Турция проинформировала Комитет о том, что она представила Германии документацию, обосновывающую необходимость возвращения сфинкса.
India, Kazakhstan, Singapore and Turkey were top foreign direct investment recipients in their respective subregions. Индия, Казахстан, Сингапур и Турция получили наибольший объем прямых иностранных инвестиций в своих соответствующих субрегионах.
The Committee was informed that the Russian Federation and Turkey had accepted to be responsible lead countries for the organization of the demonstration trains. Комитет был проинформирован о том, что Российская Федерация и Турция согласились взять на себя функции стран, ответственных за организацию рейсов этих экспериментальных поездов.
I recognize the Ambassador of Turkey. Как я вижу, выступить желает Турция.
Turkey sincerely desires a lasting political settlement establishing a new partnership in Cyprus. Турция искренне желает долговременного политического урегулирования, которое обеспечит новое партнерство на Кипре.
On 30 January 2002, Bulgaria and Turkey exchanged documents of ratification of this bilateral Agreement. 30 января 2002 года Болгария и Турция обменялись документами о ратификации этого двустороннего Соглашения.
Turkey: In favour of joining GE. because the delegates and the layout of the standards are the same. Турция: Поддерживает предложение о присоединении к ГЭ., поскольку участвующие делегаты и типовая форма стандартов являются одинаковыми.
DENSO Corp. recently announced details of a new investment in a new sales and manufacturing company in Istanbul, Turkey. DENSO Corp. недавно объявили подробности новых инвестиций в новую торговую и производственную компанию в Стамбуле, Турция.
We have decided that Turkey should pay compensation to Karataş for such a lengthy trial process. Мы решили, что Турция должна выплатить компенсацию Караташу за столь продолжительной судебный процесс».
As of 2010, South Korea and Turkey are in negotiations regarding construction of two nuclear reactors. По состоянию на 2010 год, Южная Корея и Турция ведут переговоры о строительстве двух ядерных реакторов.
Prior to the next match, Turkey had never defeated Finland in any official match since 1924. До следующего матча Турция ни разу с 1924 года не побеждала Финляндию в каком-либо официальном матче.
She is currently a teacher at a high school in Istanbul, Turkey. В настоящее время является преподавателем средней школы в Стамбуле, Турция.
Turkey, another Eurasian country, competes in the Southern Europe group. Турция, другая евразийская страна, участвовала в группе Южная Европа.
Russia, China, and Turkey are among countries who do not regard it so. Россия, Китай, Турция и ряд стран не считают его таковым.