Oral report by the Chair/Coordinator on agenda item 7: "Transparency in Armaments" |
Устный доклад Председателя/Координатора по пункту 7: "Транспарентность в вооружениях" |
According to the Corruption Perception Index of Transparency International Georgia has moved from 124th to 66th place in the period of 2003 - 2009. |
Согласно индексу восприятия коррупции организации "Международная транспарентность", в период 2003-2009 годов Грузия перешла со 124 на 66 место. |
Transparency is also a key element, both as to the manner in which the inquiry is conducted and in ensuring there is public scrutiny of the results. |
Транспарентность также является ключевым элементом как в отношении порядка ведения расследования, так и в плане предания огласке его результатов. |
Transparency and openness in the governance of the fund; |
транспарентность и открытость при руководстве деятельностью фондом; |
(c) Transparency and good faith in information exchange. |
с) транспарентность и добросовестность при обмене информацией. |
Transparency is a conduit to improve the Organization and to establish the culture of responsibility and accountability envisaged by the Secretary-General and the Assembly. |
Транспарентность - это средство для совершенствования Организации и установления культуры ответственности и подотчетности, создание которой задумано Генеральным секретарем и Ассамблеей. |
Transparency in the field of conventional weapons is a key component in combating the uncontrolled spread of such weapons and for promoting an atmosphere of trust and security. |
Транспарентность в области обычных вооружений является ключевым компонентом в борьбе с неконтролируемым распространением этого оружия и создании атмосферы доверия и безопасности. |
B. Transparency 20 - 22 7 |
В. Транспарентность 20 - 22 8 |
C. Transparency, communication and information |
С. Транспарентность, коммуникация и информация |
E. Transparency and efforts to combat corruption (recommendation 53) |
Е. Транспарентность и борьба с коррупцией (рекомендация 53) |