Английский - русский
Перевод слова Transparency
Вариант перевода Транспарентность

Примеры в контексте "Transparency - Транспарентность"

Примеры: Transparency - Транспарентность
Transparency was an essential goal for achieving results; it implied publications, training and help desks to assist the trading community in understanding the rules. Транспарентность является принципиальным условием для достижения результатов и предполагает различные публикации, создание центров обучения и помощи для разъяснения участникам торговли новых правил.
In accordance with our timetable, following this meeting, the Conference will hold an informal plenary meeting to discuss agenda item 7, entitled "Transparency in armaments". Согласно нашему графику, после данного официального заседания Конференция проведет неофициальное пленарное заседание по рассмотрению пункта 7 повестки дня "Транспарентность в вооружениях".
(a) Transparency and ongoing optimal allocation of organizational ICT resources; а) транспарентность и постоянное оптимальное распределение общеорганизационных ресурсов ИКТ;
(a) Transparency concerning the role of the CEO regarding investment activities. а) транспарентность роли ГАС в области инвестиционной деятельности.
My delegation wishes to explain why it abstained in yesterday's voting on the draft, entitled "Transparency in armaments". Наша делегация хотела бы пояснить, почему она воздержалась при вчерашнем голосовании по проекту, озаглавленному «Транспарентность в вооружениях».
Transparency and the exchange of information in the context of the Anti-Personnel Mine Ban Convention Транспарентность и обмен информацией в контексте Конвенции о запрещении противопехотных мин
Transparency in military matters is an essential element for building a climate of trust and confidence among States, helps to relieve international tension, and thereby contributes towards conflict prevention. Транспарентность в военных вопросах является важным элементом создания атмосферы доверия между государствами, помогает снизить международную напряженность и тем самым способствует предупреждению конфликтов.
Transparency and coordination among the different players should be ensured; Следует обеспечить транспарентность и координацию усилий различных участников;
Transparency and cooperation with IAEA, the application of the safeguards system and other relevant measures must be emphasized in addition to compliance with international conventions. Помимо соблюдения положений международных конвенций, следует обеспечить транспарентность и сотрудничество с МАГАТЭ, применение системы гарантий и других соответствующих мер.
Transparency and accessible Government institutions provided great opportunities for public participation by a robust civil society, something of which the country was justly proud. Транспарентность и доступность правительственных учреждений открывают широкие возможности для участия в этом процессе влиятельных организаций гражданского общества, чем по праву гордятся граждане страны.
Oral report by the Chair/Coordinator on agenda item 7: "Transparency in Armaments" Устный доклад Председателя/Координатора по пункту 7: "Транспарентность в вооружениях"
According to the Corruption Perception Index of Transparency International Georgia has moved from 124th to 66th place in the period of 2003 - 2009. Согласно индексу восприятия коррупции организации "Международная транспарентность", в период 2003-2009 годов Грузия перешла со 124 на 66 место.
Transparency is also a key element, both as to the manner in which the inquiry is conducted and in ensuring there is public scrutiny of the results. Транспарентность также является ключевым элементом как в отношении порядка ведения расследования, так и в плане предания огласке его результатов.
Transparency and openness in the governance of the fund; транспарентность и открытость при руководстве деятельностью фондом;
(c) Transparency and good faith in information exchange. с) транспарентность и добросовестность при обмене информацией.
Transparency is a conduit to improve the Organization and to establish the culture of responsibility and accountability envisaged by the Secretary-General and the Assembly. Транспарентность - это средство для совершенствования Организации и установления культуры ответственности и подотчетности, создание которой задумано Генеральным секретарем и Ассамблеей.
Transparency in the field of conventional weapons is a key component in combating the uncontrolled spread of such weapons and for promoting an atmosphere of trust and security. Транспарентность в области обычных вооружений является ключевым компонентом в борьбе с неконтролируемым распространением этого оружия и создании атмосферы доверия и безопасности.
B. Transparency 20 - 22 7 В. Транспарентность 20 - 22 8
C. Transparency, communication and information С. Транспарентность, коммуникация и информация
E. Transparency and efforts to combat corruption (recommendation 53) Е. Транспарентность и борьба с коррупцией (рекомендация 53)
Transparency was an essential goal for achieving results; it implied publications, training and help desks to assist the trading community in understanding the rules. Транспарентность является принципиальным условием для достижения результатов и предполагает различные публикации, создание центров обучения и помощи для разъяснения участникам торговли новых правил.
In accordance with our timetable, following this meeting, the Conference will hold an informal plenary meeting to discuss agenda item 7, entitled "Transparency in armaments". Согласно нашему графику, после данного официального заседания Конференция проведет неофициальное пленарное заседание по рассмотрению пункта 7 повестки дня "Транспарентность в вооружениях".
(a) Transparency and ongoing optimal allocation of organizational ICT resources; а) транспарентность и постоянное оптимальное распределение общеорганизационных ресурсов ИКТ;
(a) Transparency concerning the role of the CEO regarding investment activities. а) транспарентность роли ГАС в области инвестиционной деятельности.
My delegation wishes to explain why it abstained in yesterday's voting on the draft, entitled "Transparency in armaments". Наша делегация хотела бы пояснить, почему она воздержалась при вчерашнем голосовании по проекту, озаглавленному «Транспарентность в вооружениях».