Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
Cam, I know you too well. Кэм, я слишком хорошо тебя знаю.
I think you're too young to watch this part here. Ты слишком молод, чтобы смотреть это.
But without bottled oxygen I got too cold to wait for Araceli and Jamling. Но без дополнительного кислорода, мне стало слишком холодно, чтобы ждать Арасели и Джамлинга.
This animal is much too big to be some kind of lost dinosaur. Это существо слишком большое, чтобы быть выжившим динозавром.
The levels are either too low or nonexistent. Показатели либо слишком низкие, либо нулевые.
Now I worry about him getting in too deep. Теперь я волнуюсь, что он зайдет слишком далеко.
No price is too high to save the innocent. Нет слишком высокой цены, чтобы спасти невинного.
We tried to spring Marko out after he got caught, but it was too risky. Мы пытались вытащить Марко, когда его поймали, но риск был слишком велик.
The bomb was excellent, but the fuse was too short. Бомба была отличная, но запал был слишком коротким.
Because he's too smart to come out for any other kind of party. Потому что он слишком умный, чтобы пойти на какую-нибудь другую вечеринку.
What's that? - I'm too fat. Он прав, я слишком толстая.
And my name is too famous to pronounce it. А фамилия моя слишком известная, чтобы я ее называл.
And she's too young to go to college, even if she could get in. И она слишком юна, чтобы идти в колледж, даже если ей удалось поступить.
"and too small for anything but love." слишком мал для чего угодно, кроме любви."
My dad thinks we're moving too slow. Мой отец думает, что мы двигаемся слишком медленно.
He's getting too old for that. Он уже слишком большой для кроватки.
It was just too painful to be around you knowing that you could never be mine. Это было слишком больно находиться рядом с тобой зная, что ты никогда не сможешь быть моей.
I don't think it's too hard. Я не думаю, что это слишком сложно.
Okay, now you're too relaxed. Так ладно, теперь ты слишком расслабился.
You're too nervous for the lamp business. Для работы со светильниками вы слишком нервная.
She was too frightened her father would have found out. Она слишком боялась, что её отец узнает.
She was too young, - the baby was taken into care. Послушайте, она была слишком молода, ребёнка отдали в приют.
She would start to disassociate if you questioned her too closely. Она начинала замыкаться в себе, если на неё слишком наседали.
I didn't buy popcorn because you said I chew too loudly. Я не покупала попкорн, потому что ты говорила, что я жую слишком громко.
I'm much too tired to start playing the lottery now. Я слишком устал, чтобы сейчас играть в лотерею.