Cam, I know you too well. |
Кэм, я слишком хорошо тебя знаю. |
I think you're too young to watch this part here. |
Ты слишком молод, чтобы смотреть это. |
But without bottled oxygen I got too cold to wait for Araceli and Jamling. |
Но без дополнительного кислорода, мне стало слишком холодно, чтобы ждать Арасели и Джамлинга. |
This animal is much too big to be some kind of lost dinosaur. |
Это существо слишком большое, чтобы быть выжившим динозавром. |
The levels are either too low or nonexistent. |
Показатели либо слишком низкие, либо нулевые. |
Now I worry about him getting in too deep. |
Теперь я волнуюсь, что он зайдет слишком далеко. |
No price is too high to save the innocent. |
Нет слишком высокой цены, чтобы спасти невинного. |
We tried to spring Marko out after he got caught, but it was too risky. |
Мы пытались вытащить Марко, когда его поймали, но риск был слишком велик. |
The bomb was excellent, but the fuse was too short. |
Бомба была отличная, но запал был слишком коротким. |
Because he's too smart to come out for any other kind of party. |
Потому что он слишком умный, чтобы пойти на какую-нибудь другую вечеринку. |
What's that? - I'm too fat. |
Он прав, я слишком толстая. |
And my name is too famous to pronounce it. |
А фамилия моя слишком известная, чтобы я ее называл. |
And she's too young to go to college, even if she could get in. |
И она слишком юна, чтобы идти в колледж, даже если ей удалось поступить. |
"and too small for anything but love." |
"и слишком мал для чего угодно, кроме любви." |
My dad thinks we're moving too slow. |
Мой отец думает, что мы двигаемся слишком медленно. |
He's getting too old for that. |
Он уже слишком большой для кроватки. |
It was just too painful to be around you knowing that you could never be mine. |
Это было слишком больно находиться рядом с тобой зная, что ты никогда не сможешь быть моей. |
I don't think it's too hard. |
Я не думаю, что это слишком сложно. |
Okay, now you're too relaxed. |
Так ладно, теперь ты слишком расслабился. |
You're too nervous for the lamp business. |
Для работы со светильниками вы слишком нервная. |
She was too frightened her father would have found out. |
Она слишком боялась, что её отец узнает. |
She was too young, - the baby was taken into care. |
Послушайте, она была слишком молода, ребёнка отдали в приют. |
She would start to disassociate if you questioned her too closely. |
Она начинала замыкаться в себе, если на неё слишком наседали. |
I didn't buy popcorn because you said I chew too loudly. |
Я не покупала попкорн, потому что ты говорила, что я жую слишком громко. |
I'm much too tired to start playing the lottery now. |
Я слишком устал, чтобы сейчас играть в лотерею. |