Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
Wilhelmina, that's too expensive. Вильгельмина, но это слишком дорого.
I was taking it too seriously. Я слишком серьезно к этому относилась.
I'm sorry, but you are simply too dangerous To have around normal, well-Adjusted students. Мне жаль, но вам попросту слишком опасно находиться рядом с нормальными, уравновешенными учениками.
You're never too old for balloons. Нельзя быть слишком старым для шариков.
They say she's just too powerful. Они говорят, что она слишком сильна.
You'll be too busy looking for your husband. Ты будешь слишком занята поисками мужа.
Obviously, pure alien DNA is too volatile on its own. Очевидно, что чистая инопланетная ДНК сама по себе слишком непостоянна.
We started this journey far too hurriedly to make any calculations. Мы только начали это путешествие слишком рано что либо говорить.
So I'm not really looking for anything too... У меня сейчас не всё гладко в жизни так что мне не нужны слишком...
I'm telling you, these lockers are too small. Говорю тебе, эти шкафчики слишком маленькие.
You can't retrace the footsteps of Abraham. It's too insecure. У тебя не получится пройти по следам Авраама. Это слишком опасно.
Life is too complex for a software program. Жизнь слишком сложна для компьютерной программы.
We all want it. Most people settle for connection because love's too scary. Don't want to get hurt. Мы все этого хотим. Большинство людей довольствуется единением, потому что любить слишком страшно. Не хочется страдать.
And some, in any event, are too big to use for butchery. Некоторые из них в любом случае слишком велики, чтобы пользоваться ими по прямому назначению.
They were taking this experiment too seriously. Они слишком серьезно подошли к этому эксперименту».
Okay, listen to me, this thing's too heavy. Так, слушай, эта штуковина слишком тяжёлая.
The virus doesn't affect us at all, and it kills human beings too quickly. На нас вирус не действует вообще, а людей убивает слишком быстро.
The fibers were too contaminated with the cleaning solution. След от чистящего средства на волокнах слишком сильный.
And, you know, it starts so simply too. И, знаешь, начать это слишком просто.
You mix sacred and profane love too casually. Вы слишком примитивно смешиваете земную и небесную любовь.
If the playbook is too complicated, we simplify it. Если наша игровая книга слишком сложна, мы упростим её.
It's too dangerous up there, all those things popping out of the ground all over the place. Здесь слишком опасно, эти существа вылезли из земли повсюду.
She is too concerned about the professor to make trouble. Они слишком обеспокоена профессором, чтобы причинить неприятности.
Unless you're planning on raising lettuce, it doesn't seem too important. Ну, если ты не планируешь выращивание салата, это не кажется слишком важным.
Charles, you were must too easy on her. Чарльз, ты слишком мягок с ней.