It's all happening too fast and too slow at the same time. |
Всё происходит слишком быстро и в то же время слишком медленно. |
Meredith complains that everyone talks too loud in the morning and the lights are too bright. |
Мередит жалуется, что все говорят слишком громко по утрам и свет горит слишком ярко. |
Neither too hard, nor too soft. |
Не слишком жесткая, не слишком мягкая. |
I know I'm too forward, too open. |
Я слишком прямолинейна, слишком открыта... |
Tell me if you think it's too... too ingredient. |
Скажи мне если слишком... слишком насыщенно. |
Well, we also talked about that maybe he ate too fast or drank too quickly. |
Но вы также говорили о том, что он, может быть, слишком быстро ел или пил. |
You want him to step up, but the steps are too high, and the consequences for his career are too grave. |
Ты хочешь устроить ему встряску, но ставки слишком высоки, и последствия для его карьеры могут быть фатальными. |
I'm too old and too sick to go on a wild-goose chase. |
Я слишком стар и болен для сумасбродных затей. Поехали, Мэйхью. |
Well, it's too big for a post office box and too weird for a house key. |
Он слишком большой для почтового ящика и не похож на ключ от дома. |
He also sent a bunch of text messages, but they're too brief and too cryptic to be of much use. |
Также он рассылал множество сообщений, но они слишком короткие, плюс зашифрованы, так что бесполезны. |
Barry Frost was too young and too good for us to be here today. |
Барри Фрост был слишком молод и слишком хорош, чтобы мы были здесь сегодня. |
And you're too eager and too dark. |
А ещё ты слишком напористая и слишком чёрная. |
Ben's too young, you're too young. |
Бен слишком молод, ты слишком молода. |
They seem to be either too posh or - or too angry. |
Они или слишком напыщенные... или слишком злобные. |
He was too curious, too interested. |
Он был слишком любопытен, слишком заинтересован. |
Either the house is too small Or the mortgage is too big. |
Ћибо дом слишком маленький, либо залог слишком большой. |
The poison is too strong, too virulent. |
Яд слишком силён, слишком опасен. |
But at the same time, too sweet, too accommodating. |
Но в тоже время слишком мило и слишком любезно. |
It's too painful and too frustrating. |
Это слишком больно и слишком сложно. |
I'm too locked-down, too boring. |
Я слишком замкнутый, слишком скучный... |
Not too shabby, not too smart. |
Не слишком потасканный, не слишком симпатичный. |
I'm too social, I'm too loud. |
Я слишком общительный, слишком громкий. |
Now it can't be too thick or too thin. |
Оно не должно слишком толстым или слишком тонким. |
It's too tight, it's too grown-up, and she's going to a party in a basement. |
Слишком облегающее слишком взрослое, и она идет на вечеринку в подвале. |
You can't be too quick or too slow. |
Нельзя быть слишком быстрым или слишком медленным. |