| He thought them too tempting to us. | Он думал, что это слишком большое искушение для него. |
| I told him his braids too tight sometimes. | Говорил я ему, что его косички слишком сильно затянуты. |
| I think you're taking this too seriously. | Дорогой, я думаю ты к этому слишком серьезно относишься. |
| He exiled from Beirut for being too liberal. | Его выслали из Бейрута за то, что он был слишком либеральным. |
| Now, this might sound too simplistic to affect behavior. | Вам это может показаться слишком простым, чтобы действительно влиять на поведение. |
| Missions too grisly to go through legitimate channels. | Для операций слишком ужасных, чтобы идти по официальным каналам. |
| She knows you too well, Gordo. | Она знает, что ты слишком хорош, Гордо. |
| If you shoot too high and miss, everybody feels more secure. | Если вы стреляете слишком высоко и промахиваетесь, то все чувствуют себя в ещё большей безопасности. |
| I know you guys too well. | Я вас, ребята, слишком хорошо знаю. |
| I got too sick to drive. | Я слишком болен, чтобы сесть за руль. |
| Another death from here would be too risky. | Да, еще одна смерть здесь, это будет слишком рисковано. |
| Or dance too often with the same partner. | И не танцуйте слишком часто с одним и тем же человеком. |
| He's too young to handle Guns. | Не трогай, Джоуи, ты еще слишком мал. |
| This still feels way too easy. | Все равно такое чувство, как будто все слишком просто. |
| All too busy watching their own kids. | Все были слишком заняты, наблюдая за своими собственными детьми. |
| I knew you were too mean to die. | Я знал, что ты слишком зол, чтобы умирать. |
| Maybe I was too blind to see it. | Я, наверное, была слишком слепа и не заметила. |
| Maybe they thought you looked too smart to be brainwashed. | Может они подумали, что ты выглядишь слишком умным для промывания мозгов. |
| She was too afraid to face you. | Она была слишком напугана, чтобы встретиться с тобой. |
| His eyes are too close together. | У него глаза слишком близко друг к другу. |
| Particularly with you present, For reasons too boring and complex to explain. | Особенно в твоём присутствии, по причинам слишком скучным и сложным, чтобы их тебе объяснять. |
| You were too distracted to notice. | К счастью, ты была слишком занята, чтобы заметить это. |
| She said that he was getting too close. | Она говорила, что он прижимался к ней слишком близко. |
| You're too young to retire. | Ты слишком молод для отставки, и поэтому... |
| Your record was too good to just walk away. | Ваш послужной список был слишком хорош, чтобы уйти просто так. |