| I've tried to give you your space, but your behavior has become too erratic to ignore. | Я пытался дать тебе свободу, но твое поведение стало слишком сумасбродным, чтобы этого не замечать. |
| I'm too exhausted to be having this conversation right now. | Я слишком устал, чтобы продолжать сейчас этот разговор. |
| I guess Danny's too busy enjoying his second honeymoon to keep me up on my TV shows. | Думаю, Дэнни слишком увлечён своим вторым медовым месяцем, чтобы делиться последними событиями в моих сериалах. |
| Caleb's too sick to help. | Калеб слишком болен, чтобы помогать. |
| He's too loyal to bounce. | Слишком предан, чтобы так уйти. |
| And Deb's too old to take care of a baby. | Да и Деб слишком стара, чтобы растить ребёнка. |
| (Curtis) I got three depressed skull fractures, but too small for a hammer. | Я получил три вдавленных перелома черепа, но слишком малых для молотка. |
| I just hope it isn't too painful for you that I'm going with Max. | Надеюсь, это не слишком болезненно для тебя, что я иду с Максом. |
| Well, that's not lookin' too good. | Да, выглядит не слишком хорошо. |
| Word has it on campus that Winger's too busy hanging out with his cool new lawyer friend. | По кампусу ходят слухи, что Вингер слишком занят, развлекаясь со своим крутым новым другом-юристом. |
| It's too beautiful a day to argue. | День слишком хорош, чтобы спорить. |
| He was too preoccupied to notice. | Он был слишком занят, чтобы заметить. |
| Those wontons are too big, my friend. | Эти пельмени с креветками слишком большие, амиго. |
| She ought to take these but she's too exhausted. | Она должна принять эти, но она слишком исчерпана. |
| The trousers may be too big. | Брюки, наверное, слишком большие. |
| Well, when you meet them, tell them your game's too easy. | Ну, когда встретишь их, скажи что твоя игра слишком простая. |
| I was just too blind to see it. | Я был слишком слеп, чтобы увидеть это. |
| You're not too talkative, Ms. Wells. | Вы не слишком разговорчивы, мисс Уэллс. |
| You get too involved with your clients. | Ты слишком увлекаешься со своими клиентами. |
| I just think I'm too young. | Я просто думаю, что мы слишком молоды. |
| We're all too young to be getting married and having babies. | Мы все слишком молоды для того, чтобы жениться и иметь детей. |
| You have to leave, it's too dangerous for you here. | Вам нужно уходить, здесь слишком опасно. |
| Mom says I'm too smart for Roberto. | Мама говорит что я слишком умна для Роберто. |
| You are both too close to this. | Вы оба слишком близки к этому. |
| You were too busy flirting with the Brownies. | Вы были слишком заняты флиртом с Домовых. |