I've tried to give you your space, but your behavior has become too erratic to ignore. |
Я пытался дать тебе свободу, но твое поведение стало слишком сумасбродным, чтобы этого не замечать. |
I'm too exhausted to be having this conversation right now. |
Я слишком устал, чтобы продолжать сейчас этот разговор. |
I guess Danny's too busy enjoying his second honeymoon to keep me up on my TV shows. |
Думаю, Дэнни слишком увлечён своим вторым медовым месяцем, чтобы делиться последними событиями в моих сериалах. |
Caleb's too sick to help. |
Калеб слишком болен, чтобы помогать. |
He's too loyal to bounce. |
Слишком предан, чтобы так уйти. |
And Deb's too old to take care of a baby. |
Да и Деб слишком стара, чтобы растить ребёнка. |
(Curtis) I got three depressed skull fractures, but too small for a hammer. |
Я получил три вдавленных перелома черепа, но слишком малых для молотка. |
I just hope it isn't too painful for you that I'm going with Max. |
Надеюсь, это не слишком болезненно для тебя, что я иду с Максом. |
Well, that's not lookin' too good. |
Да, выглядит не слишком хорошо. |
Word has it on campus that Winger's too busy hanging out with his cool new lawyer friend. |
По кампусу ходят слухи, что Вингер слишком занят, развлекаясь со своим крутым новым другом-юристом. |
It's too beautiful a day to argue. |
День слишком хорош, чтобы спорить. |
He was too preoccupied to notice. |
Он был слишком занят, чтобы заметить. |
Those wontons are too big, my friend. |
Эти пельмени с креветками слишком большие, амиго. |
She ought to take these but she's too exhausted. |
Она должна принять эти, но она слишком исчерпана. |
The trousers may be too big. |
Брюки, наверное, слишком большие. |
Well, when you meet them, tell them your game's too easy. |
Ну, когда встретишь их, скажи что твоя игра слишком простая. |
I was just too blind to see it. |
Я был слишком слеп, чтобы увидеть это. |
You're not too talkative, Ms. Wells. |
Вы не слишком разговорчивы, мисс Уэллс. |
You get too involved with your clients. |
Ты слишком увлекаешься со своими клиентами. |
I just think I'm too young. |
Я просто думаю, что мы слишком молоды. |
We're all too young to be getting married and having babies. |
Мы все слишком молоды для того, чтобы жениться и иметь детей. |
You have to leave, it's too dangerous for you here. |
Вам нужно уходить, здесь слишком опасно. |
Mom says I'm too smart for Roberto. |
Мама говорит что я слишком умна для Роберто. |
You are both too close to this. |
Вы оба слишком близки к этому. |
You were too busy flirting with the Brownies. |
Вы были слишком заняты флиртом с Домовых. |