Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
I've tried to give you your space, but your behavior has become too erratic to ignore. Я пытался дать тебе свободу, но твое поведение стало слишком сумасбродным, чтобы этого не замечать.
I'm too exhausted to be having this conversation right now. Я слишком устал, чтобы продолжать сейчас этот разговор.
I guess Danny's too busy enjoying his second honeymoon to keep me up on my TV shows. Думаю, Дэнни слишком увлечён своим вторым медовым месяцем, чтобы делиться последними событиями в моих сериалах.
Caleb's too sick to help. Калеб слишком болен, чтобы помогать.
He's too loyal to bounce. Слишком предан, чтобы так уйти.
And Deb's too old to take care of a baby. Да и Деб слишком стара, чтобы растить ребёнка.
(Curtis) I got three depressed skull fractures, but too small for a hammer. Я получил три вдавленных перелома черепа, но слишком малых для молотка.
I just hope it isn't too painful for you that I'm going with Max. Надеюсь, это не слишком болезненно для тебя, что я иду с Максом.
Well, that's not lookin' too good. Да, выглядит не слишком хорошо.
Word has it on campus that Winger's too busy hanging out with his cool new lawyer friend. По кампусу ходят слухи, что Вингер слишком занят, развлекаясь со своим крутым новым другом-юристом.
It's too beautiful a day to argue. День слишком хорош, чтобы спорить.
He was too preoccupied to notice. Он был слишком занят, чтобы заметить.
Those wontons are too big, my friend. Эти пельмени с креветками слишком большие, амиго.
She ought to take these but she's too exhausted. Она должна принять эти, но она слишком исчерпана.
The trousers may be too big. Брюки, наверное, слишком большие.
Well, when you meet them, tell them your game's too easy. Ну, когда встретишь их, скажи что твоя игра слишком простая.
I was just too blind to see it. Я был слишком слеп, чтобы увидеть это.
You're not too talkative, Ms. Wells. Вы не слишком разговорчивы, мисс Уэллс.
You get too involved with your clients. Ты слишком увлекаешься со своими клиентами.
I just think I'm too young. Я просто думаю, что мы слишком молоды.
We're all too young to be getting married and having babies. Мы все слишком молоды для того, чтобы жениться и иметь детей.
You have to leave, it's too dangerous for you here. Вам нужно уходить, здесь слишком опасно.
Mom says I'm too smart for Roberto. Мама говорит что я слишком умна для Роберто.
You are both too close to this. Вы оба слишком близки к этому.
You were too busy flirting with the Brownies. Вы были слишком заняты флиртом с Домовых.