Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
Carol hurt this family too badly to just get away with it. Кэрол обошлась с семьей слишком плохо, чтобы остаться безнаказанной.
I'm too scared to go home. Я слишком напугана, чтобы пойти домой.
I hope the trip wasn't too grueling. Надеюсь, поездка была не слишком утомительной.
You're too plastered to go anywhere. Ты слишком пьяный, чтобы куда-то ехать.
I can't say I love you because it's too soon and you'll get spooked. Я не могу сказать Я люблю тебя, Потому что это слишком быстро и ты испугаешься.
You set the bar too high, Dad. Ты установил слишком высокую планку, папа.
You're working too hard. Take it easy for a while. Ты слишком много работаешь. Расслабься ненадолго.
This seems too good to be true. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I'm too tired to run. Я слишком устала, чтобы бегать.
He's young, maybe too young. Он молод, может быть даже слишком.
These days everything had got too expensive. В последнее время все слишком подорожало.
At higher levels of education, entrepreneurship and training is too often viewed as a sub-discipline of business studies. На более высоких ступенях образования предпринимательство и соответствующая подготовка слишком часто рассматриваются как один из разделов экономического образования.
That is, depending on what type of data link layer technology is in use the data may be too large. В зависимости от того, какой тип технологии канального уровня используется, данные могут быть слишком большими.
And when he finally woke up to his situation and understood the implications, he was already in too deep. Когда он, наконец, узрел своё положение и осознал последствия, было уже слишком поздно.
Knives and forks? No, they're too dangerous. Ножи и вилки? Нет, они слишком опасны.
But for a lot people, that's a bit too radical. Но для многих людей это может быть слишком радикально.
This assessment, unfortunately, is far too optimistic. Эти оценки, к несчастью, слишком оптимистичны.
It's too painful. You don't want to think about it. Это слишком мучительно; не хочется даже думать об этом.
Using the old thinking, of national infrastructure and pipe work, is too expensive. Если идти путем старого мышления, то инфраструктура и водопроводы - это слишком дорого.
It's not just that the rules are bad because the government is too strong and oppressive, as in North Korea. Правила плохие не просто потому что государство слишком сильное и деспотичное, как в Северной Корее.
On the other hand, the nation is too big. С другой стороны, народ - слишком велик.
It's not too big - about the size of a golf ball. Он не слишком большой - размером с мячик для гольфа.
If you can't hear somebody talking to you in a loud voice, it's too loud. Если вы не слышите человека, обращающегося к вам громким голосом, они слишком шумные.
But the sound is too quiet for any of us to ever hear. Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать.
There must be hundreds of thousands of blind people who have these hallucinations, but are too scared to mention them. Должно быть, существуют сотни тысяч слепых, у которых есть такие галлюцинации, но они слишком напуганы, чтобы упоминать о них.