| If 1/2 of what Harlan says is true, it's way too dangerous. | Если Харлан прав, то это слишком опасно. |
| Our little fire stunt kind of worked a little too well. | Наш трюк с огнём сработал слишком хорошо. |
| He's too scared to make a move. | Он слишком напуган, чтобы сделать ход. |
| Pete's too paranoid to make the deal right now. | Пит слишком параноидально недоверчив, чтобы провернуть сделку прямо сейчас. |
| This kind of firepower is way too risky. | С такой огневой мощью связываться слишком рискованно. |
| I wouldn't be too optimistic. | Я не был бы слишком оптимистичен. |
| If I push too hard, he'll get suspicious. | Если я надавлю слишком сильно, он что-нибудь заподозрит. |
| Maybe I got too close. I don't know. | Возможно, я подобрался слишком близко. |
| Beginning to think these drug dealers aren't too bright. | Начинаю думать, что эти наркоторговцы не слишком сметливые. |
| Sam, I think the camera's too heavy. | Сэм, думаю, камера слишком тяжелая. |
| You're obviously too disorganized to hack it at this company. | Вы слишком неорганизованны, чтобы работать здесь. |
| Just make sure he doesn't get too close. | Просто проследи, чтобы он не подобрался слишком близко. |
| There's too big of a risk that someone will know your face. | Слишком рискованно, что кто-то может узнать тебя в лицо. |
| You know me too well, Mad. | Ты слишком хорошо меня знаешь, Мэд. |
| He's watching us too closely to get the guns. | Он слишком близко, чтобы нам добраться до оружия. |
| You're far too gorgeous to be at a conference like this. | Ты слишком великолепна для этой конференции. |
| And they probably don't take too kindly to visitors. | И они скорее всего не слишком хорошо обходятся с посетителями. |
| Maybe I am getting too young for this sort of thing. | Возможно, я становлюсь слишком молодым для таких вещей. |
| I still say it's too soon to fight. | Я все-таки считаю, что для сражения слишком рано. |
| Well, it wasn't too difficult. | Ну, это было не слишком сложно. |
| A remarkable coincidence, Sholakh, perhaps too remarkable to be quite believable. | Удивительное совпадение, Шолах, возможно, слишком удивительное, чтобы быть правдоподобным. |
| I cannot work, I'm too old. | Я не могу работать, я слишком стар. |
| I wouldn't come too close if I were you, Doctor. | На вашем месте я не подходила бы слишком близко, Доктор. |
| I don't like that, too liberal. | Мне это не нравится - слишком либерально... |
| I was too young to even know what had happened, Larry. | Я был слишком маленьким, чтобы знать что случилось, Ларри. |