Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
He says I'm too old as it is. Он сам не захотел, сказал, что я слишком стара.
This car suffers when it goes too slow Этот автомобиль страдает, когда он едет слишком медленно.
Because according to people in the know, it's too honest. Потому что согласно нашим общим знакомым, оно слишком откровенное.
You're thinking that this is too fast. Ты думаешь, что все это слишком поспешно...
Maybe you're a little too close to this, Cary. Может ты слишком предвзят, Кэри.
What the hell, I'm too tired. Да к чёрту все, я слишком устал.
The name, Zelda, a touch too exotic. Имя, Зельда, слишком экзотичное.
Gordon is too scared to try anything new or different because he's traumatized from being a loser his entire life. Гордон слишком труслив, чтобы пробовать что-то новое, потому что на нем всю его жизнь висело клеймо неудачника.
Yes, but he takes it way too seriously. Да, но он подойдёт к этому слишком серьёзно.
You're too vain to picture a world without a piece of you in it. Ты слишком тщеславен, что представить мир без частички тебя в нем.
My standards have just been too high. Мои запросы были просто слишком высоки.
No. He looks too smart. Нет, он выглядит слишком умным.
Not too tired, I hope. Надеюсь, они не слишком устали.
We called a doctor But he said she was too old Мы вызывали врача, но он сказал, что она уже слишком старая.
Do you think the top is too... Вам не кажется, что верх слишком...
You shouldn't get too invested in these people. Ты не должен слишком привыкать к этим людям.
We tried to trace it, but he hung up too fast. Мы пытались его отследить, но он слишком быстро положил трубку.
And, you know, mom just got taken away from us too soon. И, знаешь, маму просто забрали от нас слишком быстро.
I was too busy messing around with boys and partying. Была слишком занята, увиваясь за парнями и отрываясь на вечеринках.
A person's far too debilitated to even safely operate one. Человек слишком ослаблен, что даже небезопасно работать в одиночку.
He says I'm too old as it is. Он сам не захотел, сказал, что я слишком стара.
This car suffers when it goes too slow Этот автомобиль страдает, когда он едет слишком медленно.
Because according to people in the know, it's too honest. Потому что согласно нашим общим знакомым, оно слишком откровенное.
You're thinking that this is too fast. Ты думаешь, что все это слишком поспешно...
Maybe you're a little too close to this, Cary. Может ты слишком предвзят, Кэри.