Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
I was just training too hard for the race. Я просто слишком много тренировался перед забегом.
He's too busy growing his empire... Он слишком занят, выращивает империю.
It's too risky to let them run it. Слишком рискованно отдавать всё в их руки.
Lily, I love you, but we're too old for this. Лили, я люблю тебя, но мы слишком стары для этого.
Some puzzles are just too good to share. Некоторые головоломки слишком хороши, чтобы ими делиться.
She was too young to have her own bar. Она была слишком молода, чтобы вести серьёзные дела.
When you fly too high, you may end up falling. Если вы поднимитесь слишком высоко, то можете больно упасть.
He thought I was too smart... for a poor kid. Он меня считает слишком умным для бедняка.
Okay, that's too easy for Pelant. Да, это слишком легко для Пеланта.
Your father promised to come, but the Dark House was too tempting. Твой отец обещал прийти, но "Дом Тьмы" был слишком соблазнительным.
You're wearing 'em too high, Steve. Ты слишком высоко их подтянул, Стив.
This is too important to wait. Это слишком важно, чтобы ждать.
It was too dark to see anything. Было слишком темно и ничего не видно.
Much too young to learn that life can be so tragically short. Слишком юным, для тяжкого знания как может быть коротка жизнь.
I'm too tough to die. И я слишком живучий, чтобы сдохнуть.
I got too old for her. Я стал слишком взрослым для нее.
So we were too soft on them. Мы были слишком мягкими с ними.
Besides, she looks too used up to be an earner. К тому же, она слишком потасканная, чтобы бабло с нее рубить.
Maybe yours is a little too good. А ты, пожалуй, слишком хорошо это умеешь.
I'm starting to think I'm too close to the prado family. Я начинаю думать, что мои отношения с Прадо были слишком близкими.
If it's too tight it cuts off your bloodstream. Если стянуть слишком сильно, это нарушит кровообращение.
I'm too harsh sometimes, I am sorry. Я иногда слишком груб, я сожалею.
You've simply become too fast for me. Ты просто слишком быстрая для меня.
Thank you, brave sheep, but it's too dangerous. Смелая овца, для тебя это слишком опасно.
You said that Ethan was too feminine. Ты сказал, что Итан - слишком женственно.