I wish it does not change too fast. |
Я надеюсь, что это не изменится слишком быстро, в ближайшем будущем. |
Your too animated conversation today with Count Vronsky attracted attention. |
Твой слишком оживленньй разговор с графом Вронским обратил сегодня на себя внимание. |
You might be too old to understand what we were saying. |
Вы можете быть слишком стары, чтобы понять, о чем мы говорили. |
You didn't seem too thrilled with that. |
Ты, кажется, не слишком от этого в восторге. |
My one regret is I was too drunk to drive. |
Единственное, о чем я жалею - что был слишком пьян, чтобы управлять им. |
You're too drunk to drive. |
Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль. |
Lauren's too weak to hold Zee. |
Лорен слишком слаба, чтобы удержать в себе Зи. |
Hope it's not too forward coming over here. |
Надеюсь, я не слишком поторопил события, когда пришел сюда. |
You're too smart to need anyone. |
Ты слишком умный, чтобы тебе кто-то был нужен. |
Neighbors said it was too dark to see. |
Соседи говорят, было слишком темно, чтобы что-то увидеть. |
We were too young to handle it. |
Мы были слишком молоды, чтобы справиться с этим. |
But perhaps too modern for this country. |
Но, возможно, слишком продвинутые для этой страны. |
All deadlylf, something or someone gets too close. |
Все они являются смертоносными, если что-то или кто-то слишком близко. |
You're never too big to dance with your mom. |
Ты никогда не будешь слишком большим, чтобы танцевать со своей мамой. |
Then your daughter got too cool, so... |
А потом твоя дочь стала слишком крутой, так что... |
Actually, it was too big. |
На самом деле, он был слишком большой. |
Langley's too big to watch. |
Здание слишком велико, чтобы наблюдать за всеми. |
Pink's too predictable, they'd expect it. |
Розовый слишком предсказуем, он не стал бы для них неожиданностью. |
Maybe I'm just too greedy. |
Возможно, я слишком жадная до страданий и счастья. |
I might be too young for you. |
Да, я, может, слишком молода для тебя. |
Because she says I'm too rigid. |
Потому, что я, по её словам, слишком зажатая. |
For those who thought the original was fun but too short. |
Для тех кто думал, что оригинал вышел забавный, но слишком короткий. |
Just're too good for the world. |
Только то, что ты... слишком добра с миром. |
Frances, it's too soon... |
[ЖЕН] Фрэнсис, еще слишком рано... |
Perhaps I was too quick to doubt. |
Быть может, я слишком рано в тебе засомневалась. |