Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
You're just too scared to face the truth. Ты просто слишком боишься узнать правду.
He said you're simply too good to be on the team. Он сказал, ты слишком хорош для этой команды.
I think you're still too young. Думаю, ты еще слишком маленькая.
I should've known that weekend in New York was too good to be true. Я знаю, эти выходные в Нью-Йорке были слишком хороши, что бы быть правдой.
Maybe that's because you're too wrapped up in your own life to care. Может быть, это потому, что ты слишком сосредоточена на своей собственной, чтобы беспокоиться обо мне.
No, I'm not being too hard, Jonathan. Нет, Джонатан, я себя осуждаю не слишком сильно.
This concept is just far too sophisticated for me. Эти понятия слишком сложны для меня.
I was childish so I went to childcare center and I almost got arrested for being too childish. Был инфантильным, поэтому пошел в детский центр и меня почти арестовали за то, что слишком инфантильный.
I told you, Francine, it's too expensive. Я сказал, Франсин, это слишком дорого.
Christopher's probably too immature for Lynnie, anyway. Все равно, наверное, Кристофер слишком незрелый для Линни.
I could lose him if I push too hard. Я могу его потерять, если буду слишком давить.
You think I let him go too easily. Ты думаешь, я отпустил его слишком легко.
She's an angel who has too often been possessed by the devil. Она - ангел, который слишком часто был одержим дьяволом.
Now be sensible, it's too dangerous. Будьте разумны, это слишком опасно.
Maybe their transmitter's too weak to reach us down here. Возможно их... передатчик слишком слабый, чтобы сигнал достиг нас.
You're not too old to get a smack round the ear. Ты слишком молод, чтобы повышать голос.
You're too young to be going serious. Ты слишком молод, чтобы быть таким озабоченным.
Morty, you're talking too loud. Морти, ты говоришь слишком громко.
You're far too young and lovely to sport such a deadly weapon. Ты слишком молода и очаровательна для того, чтобы играть с таким смертоносным оружием.
When that happens Meridian will be too unstable to shift back to the other dimension. Когда это произойдет, Меридиан будет слишком нестабилен, чтобы перейти обратно в другое измерение.
You can be a good thief, just not too good. Можно хорошо воровать, но не слишком.
It's too hard to go after all 38 coders. Слишком сложно на всех 38 программистов наезжать.
As if you'd become a man too soon. Как будто вам слишком рано пришлось стать мужчиной.
I think you came back to work too soon. Думаю, ты слишком рано вернулась к работе.
I-it's too early to go through the abdomen, you see, so... Слишком ранний срок, чтобы смотреть поверхностно.