This place is too big to protect. |
Это место слишком большое, чтобы его защищать. |
She's too tired to drive up from San Diego. |
Она слишком устала, чтобы ехать в Сан Диего. |
It's too soon for that joke. |
Для этой шутки еще слишком рано. |
We're too... mercurial to ever really be known. |
Мы слишком... живые, чтобы нас действительно знать. |
'Cause you're too smart for what I do. |
Потому что ты слишком умён для этого. |
That would've been too... obvious. |
Это было бы слишком... банально. |
Not to sound too melodramatic, Your Honor, but objection. |
Не хочу, чтобы прозвучало слишком мелодрамотично, Ваша честь, но протестую. |
I'm too attached to the kids. |
Нёт, я слишком привязан к дётям. |
And when the pressure gets too high, it will blow. |
И когда давление в бойлере станет слишком высоким, произойдет взрыв. |
She doesn't know what's happening, she's too scared to co-operate. |
Она не осознает, что происходит, и слишком напугана, чтобы помочь нам. |
You're far too attractive to be a nun. |
Ты слишком красивая, чтобы быть монашкой. |
The other side possessed leverage which, shall we say, rendered the fight too costly. |
Другая сторона обладает рычагами, скажем так, что борьба окажется слишком дорогой. |
We think he got too close, and his contact inside turned on him. |
Мы думаем, что он подобрался слишком близко, и его контакты в этой сети обернулись против него. |
But the judge is way too into it. |
Но судья слишком вжился в роль. |
They hired four security guards... far too few to handle a crowd of 500. |
Они наняли четырех охранников... слишком мало для того, чтобы контролировать толпу из 500 человек. |
No, no, too English. |
Нет, нет, он слишком английский. |
Life's too short for secrets. |
Жизнь слишком коротка, чтобы хранить секреты. |
Anyway, you can't car race. It's too dangerous. |
В любом случае, автогонки - слишком опасное занятие. |
But being alone in that room is too hard for me. |
Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело. |
Anyway, I always thought the whole thing sounded a little too simple. |
В любом случае, я всегда думал, что все это звучит слишком просто. |
Maybe you add an exclamation point if that doesn't feel too excessive. |
Можешь даже добавить восклицательный знак Если это не слишком. |
Maybe I'm being too harsh. |
Может, я слишком груб с ней. |
The political cost would be too high for them to just let you walk away. |
Политическая цена будет слишком высока для них, чтобы позволить тебе просто уйти. |
Until you're too tired to wasted to breathe. |
До тех пор, когда ты будешь слишком уставшим, чтобы потеть... слишком изнуренным чтобы дышать. |
I was too young then to know him as a conqueror. |
Я был слишком мал, чтобы знать его как завоевателя. |