Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
This place is too big to protect. Это место слишком большое, чтобы его защищать.
She's too tired to drive up from San Diego. Она слишком устала, чтобы ехать в Сан Диего.
It's too soon for that joke. Для этой шутки еще слишком рано.
We're too... mercurial to ever really be known. Мы слишком... живые, чтобы нас действительно знать.
'Cause you're too smart for what I do. Потому что ты слишком умён для этого.
That would've been too... obvious. Это было бы слишком... банально.
Not to sound too melodramatic, Your Honor, but objection. Не хочу, чтобы прозвучало слишком мелодрамотично, Ваша честь, но протестую.
I'm too attached to the kids. Нёт, я слишком привязан к дётям.
And when the pressure gets too high, it will blow. И когда давление в бойлере станет слишком высоким, произойдет взрыв.
She doesn't know what's happening, she's too scared to co-operate. Она не осознает, что происходит, и слишком напугана, чтобы помочь нам.
You're far too attractive to be a nun. Ты слишком красивая, чтобы быть монашкой.
The other side possessed leverage which, shall we say, rendered the fight too costly. Другая сторона обладает рычагами, скажем так, что борьба окажется слишком дорогой.
We think he got too close, and his contact inside turned on him. Мы думаем, что он подобрался слишком близко, и его контакты в этой сети обернулись против него.
But the judge is way too into it. Но судья слишком вжился в роль.
They hired four security guards... far too few to handle a crowd of 500. Они наняли четырех охранников... слишком мало для того, чтобы контролировать толпу из 500 человек.
No, no, too English. Нет, нет, он слишком английский.
Life's too short for secrets. Жизнь слишком коротка, чтобы хранить секреты.
Anyway, you can't car race. It's too dangerous. В любом случае, автогонки - слишком опасное занятие.
But being alone in that room is too hard for me. Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело.
Anyway, I always thought the whole thing sounded a little too simple. В любом случае, я всегда думал, что все это звучит слишком просто.
Maybe you add an exclamation point if that doesn't feel too excessive. Можешь даже добавить восклицательный знак Если это не слишком.
Maybe I'm being too harsh. Может, я слишком груб с ней.
The political cost would be too high for them to just let you walk away. Политическая цена будет слишком высока для них, чтобы позволить тебе просто уйти.
Until you're too tired to wasted to breathe. До тех пор, когда ты будешь слишком уставшим, чтобы потеть... слишком изнуренным чтобы дышать.
I was too young then to know him as a conqueror. Я был слишком мал, чтобы знать его как завоевателя.