| This place is too big to protect. | Это место слишком большое, чтобы его защищать. |
| She's too tired to drive up from San Diego. | Она слишком устала, чтобы ехать в Сан Диего. |
| It's too soon for that joke. | Для этой шутки еще слишком рано. |
| We're too... mercurial to ever really be known. | Мы слишком... живые, чтобы нас действительно знать. |
| 'Cause you're too smart for what I do. | Потому что ты слишком умён для этого. |
| That would've been too... obvious. | Это было бы слишком... банально. |
| Not to sound too melodramatic, Your Honor, but objection. | Не хочу, чтобы прозвучало слишком мелодрамотично, Ваша честь, но протестую. |
| I'm too attached to the kids. | Нёт, я слишком привязан к дётям. |
| And when the pressure gets too high, it will blow. | И когда давление в бойлере станет слишком высоким, произойдет взрыв. |
| She doesn't know what's happening, she's too scared to co-operate. | Она не осознает, что происходит, и слишком напугана, чтобы помочь нам. |
| You're far too attractive to be a nun. | Ты слишком красивая, чтобы быть монашкой. |
| The other side possessed leverage which, shall we say, rendered the fight too costly. | Другая сторона обладает рычагами, скажем так, что борьба окажется слишком дорогой. |
| We think he got too close, and his contact inside turned on him. | Мы думаем, что он подобрался слишком близко, и его контакты в этой сети обернулись против него. |
| But the judge is way too into it. | Но судья слишком вжился в роль. |
| They hired four security guards... far too few to handle a crowd of 500. | Они наняли четырех охранников... слишком мало для того, чтобы контролировать толпу из 500 человек. |
| No, no, too English. | Нет, нет, он слишком английский. |
| Life's too short for secrets. | Жизнь слишком коротка, чтобы хранить секреты. |
| Anyway, you can't car race. It's too dangerous. | В любом случае, автогонки - слишком опасное занятие. |
| But being alone in that room is too hard for me. | Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело. |
| Anyway, I always thought the whole thing sounded a little too simple. | В любом случае, я всегда думал, что все это звучит слишком просто. |
| Maybe you add an exclamation point if that doesn't feel too excessive. | Можешь даже добавить восклицательный знак Если это не слишком. |
| Maybe I'm being too harsh. | Может, я слишком груб с ней. |
| The political cost would be too high for them to just let you walk away. | Политическая цена будет слишком высока для них, чтобы позволить тебе просто уйти. |
| Until you're too tired to wasted to breathe. | До тех пор, когда ты будешь слишком уставшим, чтобы потеть... слишком изнуренным чтобы дышать. |
| I was too young then to know him as a conqueror. | Я был слишком мал, чтобы знать его как завоевателя. |