You're too drunk to ride alone. |
Вы слишком пьяны и один не доедете. |
I'm not using full power. It's too risky. |
Я не буду использовать полную мощность, это слишком рискованно. |
It really is much too heavy for you, Madame. |
Она слишком тяжела для вас, Мадам. |
It is too small and it itches. |
Просто он слишком маленький, и вызывает зуд. |
Well, you're never too busy to sail. |
Ну, для этого невозможно быть слишком занятым. |
Maybe you're working too hard. |
Может быть, ты работаешь слишком много. |
No, rent in town's too high. |
Нет, аренда в городе слишком высока. |
Come on, man, we're too old for this. |
Да ладно вам, ребята, мы слишком стары для этого. |
We're too old for this whole night. |
Мы слишком стары для всей этой ночи. |
It's too bizarre staying in my old room. |
Слишком как то стремно жить в моей старой комнате. |
Settling down here was too dull for you. |
Устаканивать тут все было слишком скучным для тебя. |
I hope London wasn't too grim. |
Надеюсь, в Лондоне всё было не слишком мрачно? |
Lady Rosamund is too young to be alone. |
Леди Розамунд слишком молода, чтобы быть одной. |
I'm far too old for that awful foxtrot. |
Для этого ужасного фокстрота я уже слишком стара. |
He's too busy not saving sick children and letting people starve. |
Он слишком занят, чтобы спасать больных детей и помогать голодающим. |
I'm too mixed up in everything that goes on in this town. |
Я слишком погряз во всём, что происходит в этом городе. |
I moved to the country when the boat got too crowded. |
Я уехал в деревню, когда компашка стала слишком шумной. |
Their inboard computer almost rejected the data as too gross to be correct. |
Их бортовой компьютер почти отбросил эти данные, как слишком грубые чтобы быть верными. |
She tried to run the blockade once too often. |
Она слишком часто выдвигалась прорывать блокаду. |
My guess is that they're too interested in what's inside to risk hitting it. |
Я подозреваю, что они слишком заинтересованы в том, что там находится, чтобы рисковать его задеть. |
I haven't lifted these into orbit too often. |
Я не слишком часто выводил подобные модели на орбиту. |
You're too good of a doctor for that. |
Ты слишком хороший врач для этого. |
She's like this person who's too sensitive. |
Я... Она слишком чувствительная девушка. |
I'm playing host, they're too busy arguing. |
Я стряпаю, а они слишком заняты - спорят. |
Sometimes things can move too fast, so let's just keep it casual. |
Иногда все происходит слишком быстро, поэтому давайте все оставим как есть. |