I think you're getting off way too easily. |
Я думаю, что ты слишком быстро сдаешься. |
He fly too close to the sun... and he got burned. |
Он слишком близко поднялся к солнцу... и оно его опалило. |
You rejected me because I was too awesome for you. |
Вы отвергли меня, потому что я был слишком крут. |
Well, I'm too busy watching you. |
Я слишком занят, за тобой приглядывая. |
As the work on disaster risk reduction had only just begun, it was too early to assess effectiveness or sustainability. |
Поскольку работа по уменьшению рисков бедствий только начинается, оценивать эффективность и устойчивость в этой области пока слишком рано. |
The leather is too high quality to be mass-produced, and it's hand-stitched. |
Кожа слишком высокого качества для массового производства, и явно ручной работы. |
But the ground's too cold to get any imprints. |
Но земля слишком холодная, чтобы получить отпечатки. |
This staging was way too specific to be just a coincidence. |
Постановка была слишком специфической чтобы быть просто совпадением. |
It's too expensive, but it's so cool. |
Слишком дороговато, но очень классно. |
I'm too old to start all over. |
Я слишком стар, чтобы привыкать к другому месту. |
You're too old for hen parties, so you're not invited. |
Ты слишком стара для этого и тебя не пригласили. |
He will be mercilessly bombed since moving to the center of the vortex, magnetic force which is too strong. |
Он будет беспощадно бомбардирован так как движется прямо в центр вихря, магнитная сила которого слишком сильна. |
That is a too imaginative stratagem for me. |
О, для меня это слишком уж сложно. |
Surely the light is now too poor to see adequately. |
Ведь сейчас слишком мало света и ничего не видно. |
These dresses is too good for children's costumes. |
Эти платья слишком хороши для детских костюмов. |
It's too dangerous for a little girl. |
Это слишком опасно для маленькой девочки. |
Apparently, this was too heartless a task for a robot. |
Похоже, это было слишком бессердечное задание для робота. |
I'm sorry. I'm too happy. |
Мне жаль, но я слишком счастлива. |
Kate and I... married too young. |
Мы с Кейт поженились слишком рано. |
Insurance is too dull to be scary. |
Страхование слишком скучное, чтобы быть страшным. |
They thought your singing was too... |
Они думали, что твоё пение слишком... |
It's very rich so don't spread it on too thick. |
Он очень насыщенный, так что не мажьте слишком обильно. |
You just ate it too fast. |
Ты просто съел его слишком быстро. |
I was too busy planning my party. |
Я был слишком занят планированием моей вечеринки. |
It's too stuff is packed. |
Слишком поздно все наши вещи упакованы. |