Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
I know all too well how gangs like Los Lordes operate. Я слишком хорошо знаю как действуют банды типа Лос Лордс.
Frankie's she's growing up too fast anyway. Фрэнки, она взрослеет слишком быстро.
I can't send my package, the wind is too high. Я не успею отправить сообщение, ветер слишком высоко.
It's too tough for me. История - это для меня слишком.
Got a little too close to Mount Olympus. Слишком близко подобрались к вершине Олимпа.
Forgive me, but maybe you'll be too busy. Простите, но, может быть, вы будете слишком заняты.
Well, Damon's too arrogant to think his only friend would betray him. Ну, Деймон слишком заносчив, чтобы думать, что его единственный друг предаст его.
You're just too hung up on her. Ты просто слишком зациклился на ней.
No, killing's are too spread out. Нет, у убийств слишком разная география.
To me, it's too dangerous. По мне, так это слишком опасно.
I think you pushed too hard. Я думаю, ты слишком усердствуешь.
Wesley's too smart to show his face. Только потому, что Уесли слишком умен, чтобы показаться здесь.
(Indistinct conversations) I think I was too blunt with him. Думаю, я повела себя с ним слишком грубо.
You laid out the evidence a little too obviously for my taste. Ты оставил улику слишком очевидно, на мой взгляд.
Perhaps it's too big of a challenge for you. Возможно это слишком большая и сложная задача для вас.
I'll be far too busy sorting out how to get you home. Я буду слишком занят попытками вернуть вас домой.
These screens are too small for my purposes. Эти экраны мне не подходят, они слишком малы.
She's far too important To risk traveling with me right now. Она слишком важна, чтобы рисковать, разъезжая со мной сейчас.
Although apparently I'm too dangerous to push a cart in a public library. Также вероятно, я слишком опасен, чтобы толкать тележку в публичной библиотеке.
Second of all, you're too old. Во вторых, ты слишком стар.
Can only end bad when you let someone get too close. Плохо заканчивается, когда подпускаешь кого-то слишком близко.
We got a call on the private line from a guy whose girlfriend partied too hard. Сегодня я получила звонок от парня, чья девушка слишком бурно повеселилась.
I'm too tired to argue. Я слишком устал, чтобы спорить.
There was a Klingon in there who didn't look too happy. Там был клингон, который выглядел не слишком счастливым.
It's too weak to travel very far. Он слишком слаб, чтобы уйти очень далеко.