Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
Annie's too young to understand. Энни ещё слишком мала, она не понимает.
Maybe her magic's too strong to steal this way. Может, её магия слишком сильна, чтобы её можно было похитить таким образом.
He was too busy stealing the baby. Ну, полагаю, он был слишком занят похищением ребенка...
Shouldn't be too difficult to arrange a face-to-face. Это не должно быть слишком трудно, организовать встречу лицом к лицу.
For, get this, snoring too loud. Потому что, как вам это, он слишком громко храпит.
It moved too fast to see. Оно двигалось слишком быстро, чтобы можно было его увидеть.
The truth is I met you too soon. Правда в том, что я встретила тебя слишком рано.
You're just too lazy to get one. Ты просто слишком ленива, чтобы пойти и самой получить ее.
I knew her heart was too large. Я знал, что у нее слишком большое сердце.
He's too young appreciate how worried I am. Он слишком маленький, чтобы понять, как сильно я переживаю.
You said that humans and Ferengis are too different to be friends. Ты как-то сказал, что люди и ференги слишком разные, чтобы быть друзьями.
Ali was too smart for that. Эли была слишком умна, чтобы сделать это.
I'm too lazy to do eight shows a week. Я слишком ленивая, чтобы давать восемь шоу в неделю. Подожди.
And I was bullied for being too beautiful. Ко мне приставали, потому что я была слишком красивой.
Her boss demoted her for being too old. Ее начальник понизил ее в должности из-за того, что она слишком старая.
I was too scared to enjoy it. Я был слишком напуган, что бы наслаждатся этим.
You were too nice to her. Вероятно, ты был слишком добр к ней.
You're not looking too good. [Диллон] Ты не слишком хорошо смотришься.
They almost got away because you where too reckless. Они едва не ушли, потому что Вы были слишком опрометчивы.
Because you're too weak to go after her Dean. Потому что ты слишком слаб, чтобы охотиться на неё, Дин.
You're too good for my help. Ты слишком хороший, чтобы нуждаться в моей помощи.
You guys haven't been too forthcoming lately. Вы, ребята, были не слишком любезны последнее время.
Plus your hair's too dark. К тому же у тебя слишком тёмные волосы.
You feel like I'm pushing too hard. Тебе кажется, что я слишком сильно давлю на тебя.
Your power must be too strong. Твоя магия, должно быть, слишком сильна.