| You're too kind, you're too kind. | Вы слишком добры, слишком добры. |
| One was too slow, one was too physical. | Один - слишком медленным, один - слишком здоровым. |
| They're too quiet and too big and drafty. | Там слишком тихо и они слишком большие и там сквозняки. |
| The writing is too perfect, too neat. | Написано слишком точно, слишком четко. |
| But dad's too stubborn, and I'm too hungry. | Но отец слишком упрям, а я слишком голоден. |
| I always push it into them too soon... and too hard. | Я слишком быстро начинаю их проталкивать... и слишком жёстко. |
| Not too big, not too small, but... just right. | Не слишком большое, не слишком маленькое... в самый раз. |
| The conference table is too hard, and you know the kitchen is way too drafty. | Стол для заседаний слишком твёрдый, а на кухне продувает. |
| But we had spoken too soon, or too loudly. | Ќо мы поторопились с выводами, или сделалали их слишком громко. |
| Sheriff Daggett and I both believe that this case is too important and too complex for the limited resources available to the Paulie Sheriff's Department. | Мы с шерифом Даггетом оба считаем, что данное дело слишком важное и сложное для ограниченных ресурсов департамента шерифа Паули. |
| He got way too personal way too soon. | Он затронул слишком личные темы слишком рано. |
| But again, those steps are too small and too slow. | Но опять же, эти шаги слишком малы и слишком медленны. |
| They're too poor to leave, too weak to protect themselves. | Они слишком бедны, чтобы уехать, слишком слабы, чтобы защитить себя. |
| You both seem far too happy and far too in love. | Вы оба выглядите слишком счастливыми и слишком влюбленными. |
| See, better too hard than too soft. | Знаешь, лучше слишком твердый, чем слишком мягкий. |
| My small bed is too large and too desolate. | Моя маленькая кровать слишком велика и слишком пуста. |
| Alaska, A place where you cant be too fat or too drunk. | Аляска, место где вы не сможете быть слишком жирным или слишком пьяным. |
| Because you're too good... too decent. | Потому что ты слишком хорошая... слишком пристойная. |
| Burning too bright and too wild. | Горящих слишком ярко и слишком дико. |
| He's too trusting, too sweet. | Он слишком доверчив, слишком мил. |
| My flames always burned too big and too bright for that. | А моё пламя сияет слишком высоко и слишком ярко для этого. |
| Freelancers are too woolly, too messy. | Наемники слишком шумные, слишком грязные. |
| But what we realized is, the tool was too big, it was too expensive. | Мы поняли вот что: установка слишком большая и дорогая. |
| But unfortunately it's too heavy, and, as you are about to see, too bitey. | Но она слишком тяжелая, и как вы сможете увидеть, непростая. |
| Well, it's too... too soon to say, but seems to be some marked improvement in some crucial factors. | Пока... ещё слишком рано говорить, но похоже, что произошли значительные улучшения некоторых ключевых факторов. |