You're too young... too vulnerable. |
Ты слишком молодая... слишком хрупкая. |
However, the shirt is too sheer, and the skirt is too tight. |
Тем не менее, блузка слишком прозрачная, а юбка - тесная. |
I only wish I, too, could not believe, but it was there too plainly to be ignored. |
Я тоже хотел бы не верить, но это предсказание слишком недвусмысленно, чтобы его проигнорировать. |
And he is too old and she is too young for anything else. |
И он слишком стар, а она молода для всего остального. |
You're just too young and too in the middle of it to know how crazy it all was at the time. |
Ты просто слишком молод, чтобы понять... как безумно было это в то время. |
You're too fat and she's too thin. |
Ты слишком толстый, а она слишком худая. |
Sometimes beats too fast, sometimes too slow. |
Иногда бьётся слишком быстро, иногда слишком медленно. |
You're too old and the world's too small. |
Ты слишком стар, а мир слишком мал. |
This one's too fat, this one's too skinny. |
Этот слишком толстый, этот слишком худой. |
She's too attractive, Eduardo, too attractive. |
Она слишком красива, Эдуардо, слишком красива. |
He's too good, too careful. |
Он слишком хорош, слишком аккуратен. |
Either they're too old, or they're too young. |
Или они слишком старые, или они слишком молодые. |
He says it's too cutesy, too twee. |
По его словам, он слишком вычурный, слишком показной. |
It's too dark in the woods, too scary in the streets... |
В лесу слишком темно, на улице слишком страшно... |
But some people, like Rutledge, have complained that it's too shapely, too feminine for the famous prancing horse. |
Но некоторые люди вроде Ратледжа жаловались, что она слишком стройная, слишком женственная для знаменитого гарцующего жеребца. |
She was too young, too immature for me. |
Она была слишком юной, слишком незрелой для меня. |
It seems too daunting, too dangerous, for any company to take on. |
Это выглядит слишком обескураживающе, слишком опасно для любой компании. |
I'm too young, and life is too short. |
Я слишком юн, а жизнь слишком коротка. |
It's too cold and you're too stubborn for me to continue this debate right now. |
Сейчас слишком холодно и ты слишком упрямая, чтобы продолжать этот спор прямо здесь. |
They were too well armed, too well trained. |
Слишком хорошо вооружены, слишком хорошо обучены. |
You were getting too close too fast. |
Вы слишком быстро и слишком близко подошли. |
I think it is too raw, too difficult for most viewers. |
Я думаю, что это слишком грубо, слишком трудно для многих зрителей. |
Don't be too proud or too shy. |
Не будьте слишком гордыми или слишком застенчивыми. |
It's too neat, it's too easy. |
Слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
"Times go too fast, the world is too noisy" |
"Время идет быстро и мир слишком шумный" |