| No, it's too complicated. | Нет, нет, это слишком сложно... |
| You can't risk exposing yourself like this. It's too dangerous. | Ты не можешь рисковать, выставляя себя таким образом.Это слишком опасно. |
| I too often say what I'm thinking. | Я слишком часто говорю то, что думаю. |
| It's much too soon to condemn her. | Выносить ей приговор ещё слишком рано. |
| These planes need more fuel, but they can't get too heavy. | Самолётам нужно больше топлива,... а если они слишком тяжелы, то могут вообще не взлететь. |
| Don't stop too suddenly, Pete. | Не останавливайся слишком резко, Пит. |
| I'm not too worried about that. | Но я не слишком переживал насчет этого. |
| And too old for osteogenesis imperfecta. | И слишком стара, для несовершенного костеобразования. |
| I guess I was too busy. | Наверное, я был слишком занят. |
| I mean, if I'm not too busy. | Я имею в виду, если я не буду слишком занят. |
| You're pushing yourself too hard. | Ты слишком рьяно взялся за дело. |
| You're too close to the reactor core. | Вы находитесь слишком близко к ядру реактора. |
| Then I'd end up resenting you and our friendship is far too important for me to let that happen. | Тогда я начну обижаться на тебя, а наша дружба для меня слишком важна, чтобы позволить этому произойти. |
| I was concerned that she might be too weak to come to me. | Я беспокоился, что она может быть слишком слаба, чтобы придти ко мне. |
| I'm too weak and vulnerable to speak for myself. | Я слишком слаба и уязвима, чтобы говорить за себя. |
| I think you might be too close to this. | Думаю, для тебя это слишком личное. |
| Walking is too close to dancing, and there's no more dance in me. | Ходьба слишком похожа на танец, а для меня танцев больше нет. |
| No, that girl is too advanced for him. | Нет, эта девушка слишком продвинутая для него. |
| We make it too hard, he won't get it. | Используем слишком сложный код - он нас не поймёт. |
| I think it's too confusing for Ralph right now. | Я думаю, что сейчас Ральф воспримет это слишком тяжело. |
| Even that might be too high. | Даже она может быть слишком высока. |
| You are way too mature for me. | Ты для меня всё-таки слишком взрослая. |
| The council thinks it's too dangerous to leave her here. | Совет считает, что слишком опасно оставлять ее здесь. |
| But the police said it's too short. | Но полиция сказала, запись слишком короткая. |
| I am too old to ride bicycles to islands. | Я слишком стар для велосипедных туров по островам. |