| Two States commented that the draft was too detailed. | Два государства указали на то, что проект является слишком детализованным. |
| She believed, however, that progress was too slow. | Вместе с тем она считает, что продвижение по этому пути происходит слишком медленно. |
| A key issue is that reconstruction efforts are too often neglected. | Одна из важнейших проблем заключается в том, что слишком часто упускаются из виду восстановительные работы. |
| It can encourage investment that would otherwise be deemed too risky or unprofitable. | Оно может стимулировать инвестиции в проекты, которые иначе были бы восприняты как слишком рискованные или невыгодные. |
| You're too pathetic to kill. | Ты слишком жалок для того чтобы убивать тебя. |
| It's too soon to have real feelings for Dan. | Прошло слишком мало времени, чтобы могли вспыхнуть какие-то реальные чувства к Дену. |
| Some flies are too awesome for the wall. | Некоторые мухи слишком прекрасны, чтобы быть лишь на стене. |
| My mother says I try too hard. | Моя мама говорила, что я стараюсь слишком сильно. |
| Perhaps he thought it was too obvious. | Вероятно, он решил, что все слишком явно. |
| Maybe it was a little too pretty. | Может если только наоборот... это было слишком красиво... |
| I said you were too close. | Я же говорила, что вы слишком близки. |
| I think death is too simple. | Я думаю, смерть - это слишком просто. |
| I thought you said she was too different. | Я думала, ты говорила, что вы слишком разные. |
| I knew you were too vain to top yourself. | Я знала, что ты слишком тщеславен, чтобы убить себя. |
| I'm still too nervous to eat. | Я до сих пор слишком нервничаю, чтобы есть. |
| Somebody too prominent to be eliminated. | Того, кто слишком известен, чтобы его уничтожить. |
| And nobody chooses one because it's too obvious. | И никто не выбирает 1, потому что это слишком очевидно. |
| Suspect is too strong a word. | "Подозрение", возможно, слишком сильно сказано. |
| Dr. Quick said the meeting was too important to postpone. | Доктор Квик сказал, что это совещание слишком важное, чтобы его отложить. |
| Maybe we brought Annie in too early. | Может, мы ввели Энни в игру слишком рано. |
| You're getting too old for this game. | Ты уже становишься слишком взрослым для таких "игр". |
| I can't fire someone because they're too pretty. | Я не могу уволить человека за то, что он слишком красив. |
| Exactly, it seems too easy. | Вот именно, слишком уж всё просто получается. |
| Your problem is, you take yourself too seriously. | Проблема в том, что ты относишься к себе слишком серьезно. |
| Could be here right now because somebody pushed too hard. | Мог бы быть здесь сейчас, потому что кто-то давил слишком сильно. |