Two States commented that the draft was too detailed. |
Два государства указали на то, что проект является слишком детализованным. |
She believed, however, that progress was too slow. |
Вместе с тем она считает, что продвижение по этому пути происходит слишком медленно. |
A key issue is that reconstruction efforts are too often neglected. |
Одна из важнейших проблем заключается в том, что слишком часто упускаются из виду восстановительные работы. |
It can encourage investment that would otherwise be deemed too risky or unprofitable. |
Оно может стимулировать инвестиции в проекты, которые иначе были бы восприняты как слишком рискованные или невыгодные. |
You're too pathetic to kill. |
Ты слишком жалок для того чтобы убивать тебя. |
It's too soon to have real feelings for Dan. |
Прошло слишком мало времени, чтобы могли вспыхнуть какие-то реальные чувства к Дену. |
Some flies are too awesome for the wall. |
Некоторые мухи слишком прекрасны, чтобы быть лишь на стене. |
My mother says I try too hard. |
Моя мама говорила, что я стараюсь слишком сильно. |
Perhaps he thought it was too obvious. |
Вероятно, он решил, что все слишком явно. |
Maybe it was a little too pretty. |
Может если только наоборот... это было слишком красиво... |
I said you were too close. |
Я же говорила, что вы слишком близки. |
I think death is too simple. |
Я думаю, смерть - это слишком просто. |
I thought you said she was too different. |
Я думала, ты говорила, что вы слишком разные. |
I knew you were too vain to top yourself. |
Я знала, что ты слишком тщеславен, чтобы убить себя. |
I'm still too nervous to eat. |
Я до сих пор слишком нервничаю, чтобы есть. |
Somebody too prominent to be eliminated. |
Того, кто слишком известен, чтобы его уничтожить. |
And nobody chooses one because it's too obvious. |
И никто не выбирает 1, потому что это слишком очевидно. |
Suspect is too strong a word. |
"Подозрение", возможно, слишком сильно сказано. |
Dr. Quick said the meeting was too important to postpone. |
Доктор Квик сказал, что это совещание слишком важное, чтобы его отложить. |
Maybe we brought Annie in too early. |
Может, мы ввели Энни в игру слишком рано. |
You're getting too old for this game. |
Ты уже становишься слишком взрослым для таких "игр". |
I can't fire someone because they're too pretty. |
Я не могу уволить человека за то, что он слишком красив. |
Exactly, it seems too easy. |
Вот именно, слишком уж всё просто получается. |
Your problem is, you take yourself too seriously. |
Проблема в том, что ты относишься к себе слишком серьезно. |
Could be here right now because somebody pushed too hard. |
Мог бы быть здесь сейчас, потому что кто-то давил слишком сильно. |