I am way too happy to be here. |
Я слишком счастлива, чтобы здесь находиться. |
Or you go way too big. |
О нет, это слишком безобидно. |
The cost of African history is too often exacted in human lives... |
Слишком часто цена африканской истории исчисляется человеческими жизнями... |
You are way too smart for 14. |
Ты действительно слишком умен для 14. |
I thought you argued that machines make a surgeon too conservative. |
я думал, что вы утверждали, что машины сделать хирург слишком консервативным. |
It's too hard for her. |
Ёто слишком сложно дл€ нее. |
Sure, but Kendal knew the lone march of being special a little too well. |
Конечно, но Кендал слишком хорошо знала, что особенные шагают по дороге одни. |
Well, that seems a little too simple. |
Ну что ж, это выглядит слишком просто. |
You are far too dangerous to ever be free again. |
Ты слишком опасен, чтобы снова быть свободным. |
You're too old to withstand it, so the spider's got to be in him. |
Ты слишком стара, чтобы выдерживать его, поэтому паук должен быть в нем. |
It's still too high for that cheap liquor. |
Все равно, это слишком много за такой дешевый ликер. |
Boss, you're coming around too often. |
Шеф, мне сказали, вы слишком часто здесь зависаете. |
Looks like he wasn't trying too hard to cover it up. |
Похоже, он не слишком сильно пытался это скрыть. |
The rest of us are too scared to lose our contracts, or worse... |
Остальные слишком боятся потерять контракты, или еще хуже... |
You can't be too careful these days. |
Вы не можете быть слишком осторожным в эти дни. |
We're just too busy right now to take on another project. |
Мы сейчас слишком заняты, чтобы заниматься еще одним проектом. |
If anything, I'm feeling too peaceful. |
Если что, я чувствую себя слишком мирным. |
Because you're too scared to tell me about her. |
Потому что ты слишком боялся рассказать мне о ней. |
I didn't say you were too fragile. |
Я не говорил, что ты слишком ранимая. |
He says the food is too soft. |
Он говорит, что еда слишком мягкая. |
No, I'm... being too intense. |
Нет, я был слишком настойчив. |
Someone said yes, but now she has doubts because things are moving too fast. |
Кто-то согласился, но теперь она сомневается потому что все это слишком быстро. |
That's too fast to treat other cases unless we can isolate and identify a specific virus. |
Слишком быстро, чтобы успеть излечить другие случаи заболевания, если только мы не сможем выделить и определить конкретный вирус. |
You know, Rick brought in a lot of them, too. |
Знаешь, Рик притащил сюда много народу... слишком. |
You'd better not let her get too close. |
Тебе лучше не позволять ей находиться слишком близко. |