I think I was too ordinary for him. |
Я думаю, что была для него слишком "обычной". |
She knew I was too young to understand. |
Она знала, что я еще слишком мала, чтобы все это понять. |
Yesterday you said I was too pretty to pay. |
Вчера вы сказали, что я слишком красива, чтобы платить. |
Maybe that road was too noisy for him to hear. |
Возможно на дороге было слишком шумно, чтобы он мог тебя расслышать. |
Sarah's too tough to commit suicide. |
Сара слишком сильная, она бы не покончила с собой. |
I always said she was too overprotective. |
Я ей всегда говорил, что она слишком его защищает. |
Keeping her alive is too high-risk. |
Оставлять её в живых - слишком большой риск. |
Now remember, you never move too fast. |
А теперь запомните, что вам нельзя двигаться слишком быстро. |
It's too fine for a bludgeoning. |
Они слишком мелкие, чтобы появиться от ударов дубинкой. |
She becomes too powerful, So he appointed two heads. |
В ее руках было слишком много власти, поэтому он назначил главными двоих. |
Maybe Jill has second thoughts when guys fight too hard. |
Может, Джилл меняет решение, когда мужчины начинают вести себя слишком грубо. |
She was too sick to go out. |
Ей было слишком плохо, чтобы выйти в магазин. |
It's wedged too tight to fall anyway. |
В любом случае, они застряли слишком сильно, чтобы упасть. |
I'm too valuable to be wasted here. |
Я слишком дорого стою, чтобы проводить здесь время впустую. |
I keep telling him he works too hard. |
Я постоянно говорю ему, что он слишком много работает. |
I'm too busy looking after my brother. |
Я слишком занят, глядя после того, как мой брат. |
She said I was too innocent to understand. |
Она сказала, что я слишком невинна, чтобы понять. |
My father deems Leonardo too expensive. |
Мой отец считает, что Леонардо запрашивает слишком дорого. |
We had to burn it because it was too good. |
Но нам пришлось сжечь её, потому что она была слишком хороша. |
Perhaps it is too broken to mend. |
Вохможно, он уже слишком разбит, что бы что-то исправить. |
But he never buys it because it's too expensive. |
Но он никогда не покупает его, потому что оно слишком дорогое. |
Even so it's too perfect. |
Даже если так, то все слишком идеально. |
And never stand too close together. |
И не стойте слишком близко друг к другу. |
I just hope not too deep down. |
Я просто надеюсь, что это не слишком глубоко. |
Maybe I was too strict when they were kids. |
Может быть, я был слишком строг, когда они были детьми. |