| Right now, I just feel too guilty. | Прямо сейчас я чувствую себя слишком виноватой. |
| It sounds too normal to me. | Это звучит слишком хорошо для меня . |
| Viox was too expensive, I got Optalgin instead. | Виокс был слишком дорогой, я взяла вместо нее офтальгиновую. |
| I'm too tired to clean. | Я слишком устала, чтобы убирать. |
| I'm afraid you're just too darn loud. | Я боюсь, что это слишком громко. |
| The jury's too smart to buy it. | Присяжные слишком умны, чтобы на это купиться. |
| A painting too terrifying to be exhibited, even to look at. | Картина, слишком ужасная, чтобы выставлять её, и даже просто смотреть на неё. |
| She was too busy to be upset. | Она была слишком занята, чтобы расстраиваться. |
| Looks like the price of truth was just too rich for Scott's blood. | Похоже, цена правды оказалась слишком высока для Скотта. |
| Meeting at the White House is too official. | Встретиться в Белом доме было бы слишком официально. |
| Maybe this place was too dirty for her. | Может быть это место было для неё слишком грязным. |
| She's too advanced to move her back to the maternity home. | Слишком поздно, чтобы перевезти её обратно в роддом. |
| We're too old to make mistakes. | Мы слишком стары, чтобы совершать ошибки. |
| Maybe you're just too invested in the guy as a friend to look at him objectively. | Может быть ты просто слишком надеешься на этого парня как на друга, чтобы посмотреть на него объективно. |
| I'm not too invested in Dave. | Я не слишком надеюсь на Дэйва. |
| Used to, until he got too big and smart to learn. | Да, пока он не стал слишком большим и умным, чтобы учиться. |
| When we were kids sushi was too expensive to eat regularly. | Когда мы были детьми суши были слишком дорогие чтобы регулярно их кушать. |
| Or if I look too hideous to be here, then I will retire. | Ну или если я стану слишком плохо выглядеть, чтобы быть здесь, то тогда я уйду. |
| It's too soon, Mrs Scully. | Еще слишком рано, Миссис Скалли. |
| In the meantime, I'm trying to tell you we're coming in too fast. | Сейчас я пытаюсь сказать вам, что мы идём слишком быстро. |
| If they're too steep, they'll incinerate in the steadily thickening air. | Если пойдут слишком круто, попадут сразу в плотные слои. |
| But that was too tame for Hub. | Но для Хаба это было слишком скучно. |
| Tell him Ali was too smart. | Скажи ему, Али был слишком умен. |
| You don't look too clever, love. | Ты не выглядишь слишком умной, дорогая. |
| I'm too old for this kind of game. | Я слишком стар, чтобы языком попусту трепать. |