Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
That rules out a revenge attack and this is way too heavy for a gang beef. Значит, месть, как мотив, отметается и это слишком сложно для бандитских разборок.
I'm sorry if I was too preachy. Прошу прощения, если я была слишком напориста.
Mommy says your apartment is too warm. Мама говорит, в её квартире слишком тепло.
Maybe it's too simple for them to use. Может, из-за того, что она слишком простая.
I told you he was too small for the NFL. Я сказал, что он слишком маленького роста для Национальной Лиги.
I hear he's too depressed to go on. Слышала, он слишком подавлен, чтобы продолжать.
The problem with you guys is you're too uptight. Проблема с вами, ребята, в том, что вы слишком напряжены.
That seem too easy to you? Тебе кажется, что это было слишком просто?
I had also proven that the 5-second rule is too generous when it comes to produce from the trash. Я также доказала, что пятисекундное правило это слишком, когда речь идет о производстве продуктов из мусора.
I'm too excited to lock myself away. Я слишком воодушевлён, чтобы запирать себя.
I see, the light must be fading, so that I'm not too visible. Понятно, свет должен угасать, чтобы меня было не слишком видно.
No, I'm too shaken up for tea. Нет, я слишком возбуждён для чая.
The risk is too great, for you and us. Риск слишком велик, и для тебя, и для нас.
He was too worried for his precious soul. Он слишком заботился о его драгоценной душе.
Okay, that was too harsh. Ладно, это было слишком грубо.
I mean, no, it's not too soon. Я имею виду, что это не слишком рано.
Like I said, I can't be too picky. Как я уже говорил, я не могу быть слишком придирчивым.
Clearly Brisco was too polite with you. Очевидно, Бриско был слишком вежлив с вами.
Chelsea's a sweet girl, but sometimes she can be too sensitive. Челси милая девочка, но иногда она может быть слишком чувствительной.
You know, they made the setting by the pool way too romantic. Они сделали зону у бассейна слишком уж романтичной.
We've decided it's too risky to remove. Мы решили, что извлекать будет слишком рискованно.
As a society, we sometimes take ourselves too seriously. Как общество, мы иногда воспринимаем себя слишком серьезно.
You're too young to be out here doing this. Ты слишком молод для таких дел.
The maths is too complex, even ugly. Принципы слишком сложные, даже отталкивающие.
Beautiful Danee was worried that this outfit is too small for uncle Kongkal. Прекрасная Дан переживала, что это платье слишком мало будет дяде Гон Галю.