| I'm too tired to make any decisions. | Нет, я слишком устал, чтобы принимать любые решения. |
| It's too shocking to say. | Я не могу сказать, это слишком ужасно. |
| Her hips are too slim, like all Georgians. | У неё слишком узкие бедра, по-моему у всех грузинок такие. |
| I hope the industrial polisher we brought wasn't too loud. | Надеюсь, промышленный полироль, что мы привезли, не был слишком громким. |
| You're too close, sloppy. | Ты слишком близка к нему, это неосторожность. |
| Those tanks are too big to follow. | Их танки слишком большие, чтобы пройти за нами. |
| We're too busy for table service. | У нас слишком много клиентов, чтобы обслуживать у столиков. |
| She's too tightly wound to go rogue. | Она слишком напряженная, чтобы пойти не по той дорожке. |
| He was too drunk by then anyway. | Все равно, к тому времени, он был слишком пьян. |
| I knew it was too easy. | Я знал, что это было слишком легко. |
| What we have is too important. | То, что между нами есть, слишком важно. |
| Houses shouldn't be too close together. | Дома не должны стоять слишком близко друг к другу. |
| And other clichés too numerous to mention. | Я бы другие слова вспомнил, да их слишком много. |
| The trick is not to examine things too closely. | Фокус вот в чём: не смотреть на всё слишком пристально. |
| Death would've been too kind. | Смерть была бы для него слишком мягким наказанием. |
| Which is too steep to scale. | Который слишком крутой, чтобы по нему взобраться. |
| I'm too tired to talk. | Я слишком устала, я не могу сейчас разговаривать. |
| Said she was too scared to vote. | Сказала, что она была слишком напугана, чтобы голосовать. |
| It too pretty for every day. | Оно слишком красивое, чтоб носить каждый день. |
| You don't seem too upset about it. | Тебе не кажется, что ты слишком об этом расстраиваешься. |
| Spencer is too busy to see anybody. | С кем встречается Спенсер? Спенсер слишком занята, чтобы с кем-то встречаться. |
| We planted them too close together. | Мы посадили их слишком близко друг к другу. |
| Jail's too good for him. | Я считаю, тюрьма - это для него слишком снисходительно. |
| I thought I was too old. | Знаешь, мне казалось, что я слишком стар для этого. |
| He's too proud to ask. | Он слишком горд, чтобы просить о помощи. |