Herman Scobie's too young to be the Piano Man. |
Герман Скоуби слишком молод, чтобы быть Пианистом. |
She's just too preoccupied with stuff to realize it. |
Она просто слишком занята чтобы понять это. |
Well, I always had a nagging suspicion that his death was too good to be true. |
Ну, меня всегда мучило подозрение, что его смерть - это слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
You look, I'm too scared. |
Посмотри ты, мне слишком страшно. |
With a clock on the treaty negotiations, her plate's just too full right now. |
Сроки по соглашению поджимают, она сейчас слишком занята. |
He said they were all too preoccupied with their own careers. |
Он говорил, что все слишком заняты своими собственными карьерами. |
They are too weak to defeat me. |
Они слишком слабы, чтобы победить меня. |
He's too young to wipe his own nose. |
Он слишком молод для того, чтобы задирать свой нос. |
But that is too traditional for an advanced thinker like you. |
Но он, верно, слишком устарел для такого передового мыслителя, как ты. |
Right. I know you too well, Ally. |
Да, я слишком хорошо тебя знаю, Элли. |
And there came a time when I, I was just too embarrassed to tell you my fears. |
И пришло время, когда мне слишком стыдно рассказывать тебе о моих страхах. |
It was too big for me. |
Она была для меня слишком большой. |
She said she was too busy playing with her seat. |
Она сказала, что была слишком занята, настраивая своё сидение. |
Well, I hope you're not too upset. |
Надеюсь, вы не слишком огорчены. |
I'm too fat to be in the car by myself. |
Я слишком толстый, чтобы быть в машине один. |
These boys are too big of a risk. |
Эти мальчики - слишком большой риск. |
Still too full of life to find solace in them. |
Вы слишком полны жизнью, что понимать их. |
When I bought the case, I realized that the dentures was too tall for it. |
Когда я их купил, то понял что протезы слишком большие. |
Really though, it was too wet for football. |
Однако, было слишком мокро для футбола. |
You're too emotionally involved, and you've gotten her hopes up. |
Ты слишком эмоционален и ты обнадёжил её. |
Most of the people in this office are too new to know who you are. |
Большинство людей в этом офисе слишком молоды, чтобы знать кто вы такая. |
No, Claudine, it's too dangerous. |
Нет, графиня Клодин, это слишком опасно. |
It's a jacket, and it's too short. |
Это жакет, и он слишком короткий. |
We weren't too busy to raise funds for your clinic. |
Мы не были слишком заняты когда привлекали средства для Вашей клиники. |
You fight too well to die so mean a death. |
Вы деретесь слишком хорошо, чтобы умереть бессмысленно. |