You have forgotten too soon about this. |
Ты слишком быстро забыл про это. |
Mandy, you're taking this far too seriously. |
Мэнди, ты всё воспринимаешь слишком серьёзно. |
Okay, you're breathing too fast. |
Так, ты дышишь слишком часто. |
It's too dangerous to be driving anyway. |
Это слишком опасно для вождения в любом случае. |
My compartment was too small so I came down to exercise. |
Мое купе слишком мало, поэтому я пришел поделать упражнения. |
I'm too restless to dance. |
Я слишком беспокойна, чтобы танцевать. |
You told me I was too good to be doing this. |
Ты сказал мне, что я слишком хороша, чтобы этим заниматься. |
I don't want to beat you too fast. |
Не хочу побить тебя слишком рано. |
I was too busy thinking of ways to punch her to retain that. |
Я была слишком занята мыслями от том, как ее ударить, и пропустила это. |
I feel a bit too green to start representing my peers. |
Думаю, я слишком молодой, чтобы представлять своих коллег. |
A cross between Sarah Michelle Gellar and Janeane Garofalo, it's too good to be true. |
Нечто среднее между Сарой Мишель Геллар и Джанин Гарофало - это слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
I heard the priest came by all too often to the house... |
Я слышал, что священник слишком часто приходил к вам в дом... |
I'm way too old for that microscope. |
И я слишком взрослая для микроскопа. |
It is too dangerous for the both of us. |
Это слишком опасно для нас обоих. |
I'm too busy misunderstanding the whole point of Die Hard. |
Я слишком занят непониманием "Крепкого орешка". |
So maybe a little too limber. |
Так что может быть я слишком гибкая. |
Can't be too safe these days. |
Слишком безопасно в наши дни не бывает. |
'Cause I thought you were too busy with your lecture... |
Я-то думала, ты был слишком поглощён своей лекцией... |
They're too frightened to go on. |
Они слишком испуганы, чтобы лететь дальше. |
They're too busy getting ready for war. |
Они слишком заняты подготовкой у войне. |
I can't tell you how many dentists I've arrested for getting a little too friendly with their anesthetized patients. |
Даже и не вспомню, сколько дантистов я арестовала за то, что они слишком сдружились со своими анестезированными пациентами. |
You're too young to die. |
Ты слишком молода, чтобы умирать. |
Borz's condition sounds too critical to risk moving him. |
Состояние Борза слишком критическое, чтобы перевозить его. |
There are some men that won't even consider the possibility because it would be too devastating to their homophobic families. |
Есть такие люди, не допускающие даже возможность этого, поскольку это было бы слишком разрушительным для их гомофобных семей. |
Seems our methods are too mild for Kirigi. |
Наши методы слишком мягкие для Кириги. |