I just put that in to stop it from being too obvious. |
Я это добавила, чтобы ответ не был слишком очевиден. |
You look like a man who takes himself too seriously. |
Ты слишком серьезно к себе относишься. |
When a forest grows too wild, a purging fire is inevitable and natural. |
Когда лес разрастается слишком бурно очищающий пожар неизбежен и естественен. |
You're just too short to see 'em. |
Ты просто слишком короток, чтобы их увидеть. |
Guess we're just too busy being kickass associates at kickass law firms. |
Видимо, мы слишком заняты улётной работой в улётных фирмах. |
The only reason why this place hasn't exploded yet is the gas is too rich to burn. |
Дом ещё не взорвался только потому, что газа слишком много, чтобы загореться. |
It's too quiet at home in Polana. |
У нас дома в Поляне слишком тихо. |
Maybe I am getting too old for this. |
Может я уже слишком стара для этого. |
You can get a ticket for going too slow, you know. |
Тебя могут оштрафовать за слишком низкую скорость. |
Most of the stuff here's too dangerous to fall into the wrong hands. |
Большинство вещей здесь слишком опасны чтобы попасть не в те руки. |
Yours is hidden... too well. |
Твою мы спрятали... слишком хорошо. |
But for you it's too soon to die so young by the hand of your father. |
Но ты же ещё слишком молод, чтобы умереть от руки собственного отца. |
It's you who forget... too conveniently. |
Это ты слишком легко все забываешь. |
You're really too good for this town. |
Ты слишком хорош для этого города. |
But she's too strong for you. |
Но она слишком сильна для вас. |
I just hope she doesn't push herself too hard. |
Я надеюсь, она не слишком сильно себя торопит. |
Clyde wanted to do it himself, but he was much too weak. |
Клайд хотел сделать это сам но он был слишком слаб. |
Of course, they mocked me and said, I'm too ugly anyway. |
Конечно, они дразнили меня и сказали, я все равно слишком уродлив. |
I mean, almost too perfect. |
Я хочу сказать, слишком идеальный. |
You're too good at this not to be a mom. |
Вы слишком хороши в этом, чтобы не быть матерью. |
Worked too hard to let that happen. |
Я слишком много пахал, чтобы отказаться. |
But the Nazis paid too well. |
Но немцы... слишком хорошо... платили. |
I really haven't been too good this year. |
Наверное, я был не слишком примерным в этом году. |
I was too sick to tell anyone my name... even if they had asked. |
Я была слишком больна чтобы назвать своё имя, даже если бы они спросили. |
The masque cannot be held, Marco, it's too dangerous. |
Нельзя проводить маскарад, Марко, это слишком опасно. |