It's made too small, Your Grace. |
Доспех слишком мал, ваша милость. |
You're too fat for your armor. |
Ты слишком растолстел для этих доспехов. |
The King's too fat for his armor. |
Король слишком толст для своей брони. |
Sometimes I worry you're too smart for your own good. |
Иногда я беспокоюсь, что ты слишком умён. |
You have allowed yourself to get too close to these people. |
Вы позволили себе слишком сблизиться с этими людьми, Сэлмак. |
But the Italian cars at the time, they were too slow. |
Но итальянские машины тогда были слишком медленные. |
I might've sold you a little too hard yesterday, and-and that was... |
Возможно я вчера слишком надавил на тебя и это было... |
She is... way too attractive and intimidating to face alone. |
Она... слишком привлекательна и опасна, чтобы встречаться с ней наедине. |
And that plant is way too big for the kitchen. |
И это растение слишком большое для кухни. |
And at first, we just felt the news was too good to be true... |
И вначале подумали, что новость слишком хороша, чтобы быть правдой... |
My mom's been too busy to shop. |
Моя мама была слишком занята, чтобы делать покупки. |
I just can't be too upset with him 'cause I'm kind o. |
Я просто не могу слишком расстраиваться из-за него, потому что я горжусь им. |
I think it's too easy to dismiss him as insane, which many people want to. |
Я думаю было бы слишком просто списать всё на безумие, чего многим людям хотелось бы. |
Somehow I knew that a beautiful filmmaker who loves space was too good to be true. |
Я подозревал, что привлекательный кинорежиссер, который влюблен в космос, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
If we're lucky, the level of encryption won't be too deep. |
Если нам повезет, уровень шифрования не будет слишком серьёзным. |
Ear buds were too big of a risk. |
Наушник - это слишком большой риск. |
She doesn't have one, she's too young. |
Его нет, она слишком молода. |
He said Charles Town was far too coarse and violent a place to bring a child into. |
Он сказал, Чарльзтаун был слишком грубым и жестоким местом, чтобы приводить туда ребёнка. |
I'm far too recognizable for the English colonies. |
Я слишком узнаваем для английских колоний. |
But I know you too well, so I prepared in case they were right. |
Но я слишком хорошо тебя знал, так что я подготовился, на случай, если они окажутся правдивыми. |
I went to Orlando once, but it was too cold. |
Однажды я ездил в Орландо, но было слишком холодно. |
It shouldn't be too hard to grasp What my problem is with Jesse... |
Это не слишком трудно понять, в чем моя проблема с Джесси... |
Then I reached to put the animal in the hole, but it was too dark. |
Затем я собрался положить животное в яму, но было слишком темно. |
It was interesting earlier on when you talked about one who thought you were too old. |
Это интересно, если вспомнить, что вы говорили о продюсере... который считал вас слишком старой. |
You can't say no 'cause you're too scared. |
Ты не можешь отказать, потому что ты слишком напугана. |