| A five-day trip back into the heart of Borg territory - it's too risky. | Пятидневная поездка назад в сердце борговской территории - это слишком опасно. |
| I would prefer to seize your vessel before it is too badly damaged. | Я предпочел бы получить ваше судно прежде, чем оно будет слишком повреждено. |
| Look, if this is all going too fast for you, we could just forget it. | Слушай, если для тебя всё это слишком быстро, мы можем просто всё забыть. |
| It's not going too fast for me. | Что для меня всё не слишком быстро. |
| You are... too honest for your own good. | Говорят... что ты... слишком честен, даже во вред себе. |
| But nobody uses them now, it's too dangerous. | Но сейчас ими никто не пользуется, это слишком опасно. |
| And if we go in too soon, he's a dead man. | Если мы войдем слишком рано, он - покойник. |
| Everyone's making way too big a deal about it. | Все придают ему слишком большое значение. |
| Ultron was created because people were too close to Tony Stark. | Альтрон был создан потому что люди были слишком близки к Тони Старку. |
| It seems to me that people have been getting a little too comfortable around here lately. | Мне кажется, мои подчиненные чувствуют себя слишком уж комфортно здесь в последнее время. |
| Well, you're not too short for airlines. | Но не слишком низкий для авиакомпаний. |
| Typically, I find dancers too carefree and irresponsible, though I have always appreciated the discipline of ballet. | Обычно я считаю танцовщиц слишком беззаботными и безответственными, но я всегда ценила дисциплину, необходимую в балете. |
| You're trying way too hard with dad, Sue. | Ты слишком стараешься с отцом, Сью. |
| He doesn't know his way around the States too well. | Да и в Штатах ориентируется не слишком хорошо. |
| I mean, she's too old for him. | Я имею в виду, она слишком стара для него. |
| No, nectar's never too sweet. | Нет, нектар не бывает слишком сладким. |
| You're too young to know better. | Вы слишком молода, чтобы разбираться в этом. |
| Then when 8 was abandoned for 9, they thought it was too unstable to move. | И когда из 8 ушли в 9, они решили, что она была слишком нестабильной, чтобы перемещать. |
| We could induce and operate, but he'll be too weak. | Мы можем его прооперировать, но он будет слишком слаб. |
| I hope you're not working too hard. | Я надеюсь, что вы работаете не слишком тяжело. |
| I'll try to remember it too. | ОН СМЕЕТСЯ Я постараюсь запомнить это слишком. |
| Rufus, you opened too soon. | Руфус, ты раскрыл парашют слишком рано. |
| The problem with Buchwalter is, he's too abrasive. | Проблема Бачуолтера в том, что он слишком раздражающий. |
| And everybody knows that you're too young for it. | И все также знают, что ты для неё слишком молод. |
| She always makes them too small. | Она всегда делает их слишком маленькими. |