Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
Kind of sounds too good to pass up. Это слишком хорошая возможность, чтобы от неё отказываться.
Well, don't get too comfortable in there, girls. Ладно, не слишком привыкайте к этому, девочки.
Their teeth were thin, like knives, too weak to bite easily through bone. Их зубы были тонкими, как лезвия, слишком слабыми, чтобы легко прокусывать кости.
Well, I can, and it's too low. А мне видно и она слишком низко.
Don't use it too often, though. Все же не используй это слишком часто.
Schedule's a mess, but you can't be too careful. Расписание не понятно, но ты не можешь быть слишком внимательным.
You be packin' that bowl too tight, mon. Ты забиваешь эту трубку слишком плотно, чувак.
I gather your penance hasn't been too harsh. Полагаю, ваше наказание было не слишком тяжёлым.
She's too ill to see anyone at the moment, Rex. Она слишком плохо себя сейчас чувствует, Рекс.
I'm too old for these doideiras. А я слишком стара для таких глупостей.
That girl's too young for you. Та девушка слишком молода для тебя.
She never pursued a complaint - too frightened. Она не подавала жалоб - слишком боялась.
I think she's a little too smart for that. Мне кажется, она слишком умна для такого.
Because a trainee kills a patient every year by pushing too hard. Потому что каждый год практикант убивает пациента, надавив слишком сильно.
Somebody killed my wife, and you were too busy blaming me to catch them. Кто-то убил мою жену, а вы были слишком заняты, обвиняя меня, чтобы поймать их.
You're far too slow when he summons you. Ты слишком медлителен, когда он тебя зовёт.
This plan is too important for slapdash improvisations, no matter how good the idea seems. Этот план слишком важен для небрежных импровизаций, не важно, насколько хорошей кажется мысль в данный момент.
He said that my brothers and I were all too feminine. Он сказал, что мои братья и я были слишком женственные.
You're way too deep to pull out. Ты зашёл слишком далеко, чтобы уйти.
Next mornin', the men were too hungover to hunt. На следующее утро все слишком с похмелья страдали, чтобы охотиться.
I can't get it, they're going too fast. Не знаю, слишком быстро говорят.
Shortages grounded airlines and it was too expensive for most to drive. Дефицит приковал к земле самолеты, а водить автомобиль стало слишком дорого.
I know you too well, my friend. Я слишком хорошо тебя знаю, друг мой.
But Frisco said it's too dangerous for you. Но Фриско сказал, это слишком опасно для тебя.
Everybody knows, that this building is way too small for this enterprise. Все знают, что это здание слишком мало для этого предприятия.