Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
You're pushing it too hard. Ты Нажав на нее слишком сильно.
I warned him that the perp was too smart to leave a print. Я предупредил его, что преступник был слишком умен, чтобы оставить отпечаток.
I'd prefer it in stone, but it's far too heavy. Я бы предпочёл каменный, но он слишком тяжелый.
You are too new to the post, my good bishop. Вы слишком молоды для этого поста, мой дорогой епископ.
Some scenes may be too intense for younger viewers. Некоторые сцены могут быть слишком впечатляющими для юных зрителей.
You are too weak to afford such nutritious foods. Для вашего организма это слишком калорийная пища.
Your Excellency, he is too young. Ваша милость, он слишком мал.
Don't take it too seriously and you'll be fine. Не надо принимать её слишком близко к сердцу, и всё будет в порядке.
But let them not rest too easy. Но не стоит быть слишком уверенными.
In the '70s, I was growing far too conservative. В 1970-е я стал становиться слишком консервативен.
It was too painful to be around her. Было слишком болезненно находиться рядом с ней.
They fear the revelation that we are not alone would be too shocking. Они бояться что раскрытие того что мы не одни будет слишком шокирующим.
Maybe not too cool, Maybe just, you know, not psycho enough. Может не слишком крутые, может просто, знаете, недостаточно психопатичны.
No, too early for her. Нет, слишком рано для нее.
Now I assume you know some basics, like if the font is too small, you just enlarge it. Сейчас я научу тебя кое-каким основам, например, как увеличить шрифт, если он слишком мелкий.
Babe, you are way too nasty and self-involved to ever be a pathetic mommy type. Дорогая, ты слишком вредная и самоувлеченная, чтобы стать жалкой мамочкой.
Heidi Klum's face is too round to have a bowl cut. У Хайди Клум слишком круглое лицо, чтоб стричься под горшок.
Travis is too young to drink. Трэвис слишком молодой, чтобы пить.
Violette didn't seem too happy with my news last night. Виолетта не слишком была рада моим вчерашним новостям.
You know, she'd pick him up when he was too drunk to drive. Вы знаете, она забирала его, когда он был слишком пьян, чтобы вести машину.
Well, I believe Gunnery Sergeant Wooten was too afraid to confront him. Полагаю, старший сержант Вутн слишком боялась ему перечить.
I know all the tricks too well. Я знаю все трюки слишком хорошо.
Or maybe you're looking too hard. А может, вы ищете слишком усердно.
Clearly Oedipus and Rex didn't get along too well. Очевидно, Эдип и Царь не слишком ладили друг с другом.
Shouldn't drink alone; It's too depressing. Не следует пить в одиночку - это слишком удручающе.