You're pushing it too hard. |
Ты Нажав на нее слишком сильно. |
I warned him that the perp was too smart to leave a print. |
Я предупредил его, что преступник был слишком умен, чтобы оставить отпечаток. |
I'd prefer it in stone, but it's far too heavy. |
Я бы предпочёл каменный, но он слишком тяжелый. |
You are too new to the post, my good bishop. |
Вы слишком молоды для этого поста, мой дорогой епископ. |
Some scenes may be too intense for younger viewers. |
Некоторые сцены могут быть слишком впечатляющими для юных зрителей. |
You are too weak to afford such nutritious foods. |
Для вашего организма это слишком калорийная пища. |
Your Excellency, he is too young. |
Ваша милость, он слишком мал. |
Don't take it too seriously and you'll be fine. |
Не надо принимать её слишком близко к сердцу, и всё будет в порядке. |
But let them not rest too easy. |
Но не стоит быть слишком уверенными. |
In the '70s, I was growing far too conservative. |
В 1970-е я стал становиться слишком консервативен. |
It was too painful to be around her. |
Было слишком болезненно находиться рядом с ней. |
They fear the revelation that we are not alone would be too shocking. |
Они бояться что раскрытие того что мы не одни будет слишком шокирующим. |
Maybe not too cool, Maybe just, you know, not psycho enough. |
Может не слишком крутые, может просто, знаете, недостаточно психопатичны. |
No, too early for her. |
Нет, слишком рано для нее. |
Now I assume you know some basics, like if the font is too small, you just enlarge it. |
Сейчас я научу тебя кое-каким основам, например, как увеличить шрифт, если он слишком мелкий. |
Babe, you are way too nasty and self-involved to ever be a pathetic mommy type. |
Дорогая, ты слишком вредная и самоувлеченная, чтобы стать жалкой мамочкой. |
Heidi Klum's face is too round to have a bowl cut. |
У Хайди Клум слишком круглое лицо, чтоб стричься под горшок. |
Travis is too young to drink. |
Трэвис слишком молодой, чтобы пить. |
Violette didn't seem too happy with my news last night. |
Виолетта не слишком была рада моим вчерашним новостям. |
You know, she'd pick him up when he was too drunk to drive. |
Вы знаете, она забирала его, когда он был слишком пьян, чтобы вести машину. |
Well, I believe Gunnery Sergeant Wooten was too afraid to confront him. |
Полагаю, старший сержант Вутн слишком боялась ему перечить. |
I know all the tricks too well. |
Я знаю все трюки слишком хорошо. |
Or maybe you're looking too hard. |
А может, вы ищете слишком усердно. |
Clearly Oedipus and Rex didn't get along too well. |
Очевидно, Эдип и Царь не слишком ладили друг с другом. |
Shouldn't drink alone; It's too depressing. |
Не следует пить в одиночку - это слишком удручающе. |