Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
I said that Zamani was too dangerous. Я говорила, что Замани - это слишком опасно.
Perhaps the Committee thought the argument too far-fetched and unreasonable. Возможно, Комитет посчитал, что этот аргумент был слишком искусственным и необоснованным.
The political and administrative obstacles to such perfection are simply too great. Политические и административные трудности, стоящие на пути к достижению этой идеальной цели, слишком огромны.
They found such a provision too sweeping. Они сочли, что такое положение допускает слишком широкое толкование.
General agreement was reached that the current system is too complex. Было выражено общее мнение о том, что нынешняя система является слишком сложной.
IEC adjudication procedures were somewhat too rigid for election purposes. Процедуры рассмотрения жалоб НКСМИ были в некотором роде слишком жесткими для целей проведения выборов.
One representative felt that the criteria applied were too narrow and arbitrary. Один представитель выразил мнение о том, что применимые критерии являются слишком узкими и произвольными.
Domestic research capacity in Africa is itself too weak to generate a new green revolution. Национальный исследовательский потенциал стран Африки сам по себе слишком слаб для того, чтобы вызвать новую "зеленую революцию".
Individual liberty is too precious to be jeopardized by obfuscating issues by allegations and denials. Свобода личности - слишком ценная вещь, чтобы можно было ставить ее под угрозу, запутывая вопросы утверждениями и опровержениями.
Moreover, domestic research capacity in Africa itself is too weak. Кроме того, национальный исследовательский потенциал стран Африки сам по себе является слишком слабым.
We also fear that progress is too slow. Вместе с тем нас беспокоит и то обстоятельство, что достижение прогресса идет слишком медленно.
It is too important to bargain away. Он слишком важен для того, чтобы им спекулировать.
Another delegation said that the recommendation for Mexico was too general. Одна из делегаций заявила, что рекомендация в отношении Мексики носит слишком общий характер.
You're too easy, Merlin. С тобой слишком просто, каждый раз ведёшься.
He's too old to take along. Но он слишком стар, чтобы идти с нами.
My house is too poor for visitors. Мой дом слишком беден, чтобы принимать в нём гостей.
He's too old to call innocent. Наивным его уже не назовёшь - он слишком стар.
You're too young to know. Вы и правда слишком молоды, не понимаете, в чем радость жизни.
You're cutting too wide, leaving yourself open. Ты размахиваешь мечом слишком сильно, оставляешь себя открытым для удара.
This place isn't too big to protect. Это место не слишком большое, мы можем защитить его.
Some of us aged too fast. Некоторые появились на свет больными, некоторые слишком быстро старели.
You're too rational to understand. Ты не сможешь понять, ты слишком любишь точные науки.
She's too busy Internet parenting to be plotting against America. Она слишком занята воспитанием через Интернет, чтобы быть в заговоре против Америки.
Yet, too few countries are seen as qualifying at this time. Однако, как представляется, предъявляемым требованиям в настоящее время отвечает слишком малое число стран.
The numerical compulsion for reform is too evident to need reiteration. Арифметические аспекты потребности в проведении реформы слишком очевидны, чтобы еще раз на них останавливаться.